主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 97:11
>>
本节经文
文理和合譯本
光輝為行義者而佈、喜樂為心正者所獲、
新标点和合本
散布亮光是为义人;预备喜乐是为正直人。
和合本2010(上帝版-简体)
散播亮光是为义人,喜乐归于心里正直的人。
和合本2010(神版-简体)
散播亮光是为义人,喜乐归于心里正直的人。
当代译本
光照亮义人,正直人心中有喜乐。
圣经新译本
有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)义人,心里正直的人得享喜乐。
中文标准译本
撒播光明是为了义人,撒播喜乐是为心里正直的人。
新標點和合本
散布亮光是為義人;預備喜樂是為正直人。
和合本2010(上帝版-繁體)
散播亮光是為義人,喜樂歸於心裏正直的人。
和合本2010(神版-繁體)
散播亮光是為義人,喜樂歸於心裏正直的人。
當代譯本
光照亮義人,正直人心中有喜樂。
聖經新譯本
有亮光照耀(“照耀”有古抄本作“散播”)義人,心裡正直的人得享喜樂。
呂振中譯本
有亮光撒播給義人;有喜樂散布給心裏正直的。
中文標準譯本
撒播光明是為了義人,撒播喜樂是為心裡正直的人。
文理委辦譯本
為義者得光明、心誠者獲悅懌兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必蒙光輝普照、心正之人、必得喜樂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
光明播心田。神樂湧如泉。
New International Version
Light shines on the righteous and joy on the upright in heart.
New International Reader's Version
Good things come to those who do what is right. Joy comes to those whose hearts are honest.
English Standard Version
Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
New Living Translation
Light shines on the godly, and joy on those whose hearts are right.
Christian Standard Bible
Light dawns for the righteous, gladness for the upright in heart.
New American Standard Bible
Light is sown like seed for the righteous, And gladness for the upright in heart.
New King James Version
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
American Standard Version
Light is sown for the righteous, And gladness for the upright in heart.
Holman Christian Standard Bible
Light dawns for the righteous, gladness for the upright in heart.
King James Version
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
New English Translation
The godly bask in the light; the morally upright experience joy.
World English Bible
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
交叉引用
箴言 4:18
義者之道、有若朝暉、愈升愈明、迨至中午、
約伯記 22:28
所志必成、光照爾途、
詩篇 112:4
正人在幽暗中、光輝為之顯著、其人慈悲、矜憫公義兮、
以賽亞書 60:1-2
爾其興起炫耀、蓋爾光已至、耶和華之榮著於爾上矣、幽暗將蒙大地、晦冥將蔽兆民、惟耶和華必起而臨爾、其榮顯於爾中、
詩篇 18:28
爾必燃我之燈、上帝耶和華、必燭我幽暗兮、
以斯帖記 8:16
猶大人咸有光寵尊榮、欣喜歡忭、
啟示錄 21:23
邑不需日月之照、蓋上帝之榮燭之、其燈乃羔也、
啟示錄 22:5
不復有夜、無需燈光日光、蓋主上帝光耀之、且彼眾秉權、以至世世、○
約翰福音 12:46
我乃光臨於世、俾信者弗居於暗、
詩篇 126:5-6
泣而播者、必喜而穫兮、攜種流涕而出者、必挾禾束、欣然而歸兮、
加拉太書 6:8
播於形軀者、將由形軀而穫敗壞、播於聖神者、將由聖神而穫永生、
彌迦書 7:9
緣我獲罪於耶和華、必當其怒、迨其為我伸冤、為我行鞫、彼必導我入於光明、我必得見其義、
雅各書 5:7-11
兄弟乎、宜恆忍以待主臨、試觀農人冀地之嘉產、恆忍以待、至得前後之雨、爾亦宜恆忍、堅乃心、蓋主之臨伊邇也、兄弟乎、勿相嗟怨、免爾受鞫、鞫者已立門前矣、兄弟乎、取奉主名而言之諸先知、為受苦恆忍之模範、恆忍者、謂之有福、約伯之忍、爾聞之矣、主究竟如何、爾見之矣、蓋主極其慈悲矜恤也、○
以賽亞書 62:1
我為錫安故、不默然無言、為耶路撒冷故、不安然而止、迨其公義顯著如輝光、拯救如火炬、