主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 92:6
>>
本节经文
中文标准译本
愚拙人不明白,愚昧人不领悟:
新标点和合本
畜类人不晓得;愚顽人也不明白。
和合本2010(上帝版-简体)
畜牲一般的人不晓得,愚昧人也不明白。
和合本2010(神版-简体)
畜牲一般的人不晓得,愚昧人也不明白。
当代译本
无知的人不会明白,愚蠢的人也不会了解:
圣经新译本
无理性的人不晓得,愚昧的人不明白这事:
新標點和合本
畜類人不曉得;愚頑人也不明白。
和合本2010(上帝版-繁體)
畜牲一般的人不曉得,愚昧人也不明白。
和合本2010(神版-繁體)
畜牲一般的人不曉得,愚昧人也不明白。
當代譯本
無知的人不會明白,愚蠢的人也不會瞭解:
聖經新譯本
無理性的人不曉得,愚昧的人不明白這事:
呂振中譯本
畜類之人不曉得,愚頑之人不明白:
中文標準譯本
愚拙人不明白,愚昧人不領悟:
文理和合譯本
愚蠢者弗知、蒙昧者不明乎此兮、
文理委辦譯本
愚蠢之人、不知斯理、不明斯道兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
愚蠢者不能知曉、無知者不得明此、
吳經熊文理聖詠與新經全集
功德浩浩。不可思議。聖衷淵淵。經天緯地。
New International Version
Senseless people do not know, fools do not understand,
New International Reader's Version
Here is something that people without sense don’t know. Here is what foolish people don’t understand.
English Standard Version
The stupid man cannot know; the fool cannot understand this:
New Living Translation
Only a simpleton would not know, and only a fool would not understand this:
Christian Standard Bible
A stupid person does not know, a fool does not understand this:
New American Standard Bible
A stupid person has no knowledge, Nor does a foolish person understand this:
New King James Version
A senseless man does not know, Nor does a fool understand this.
American Standard Version
A brutish man knoweth not; Neither doth a fool understand this:
Holman Christian Standard Bible
A stupid person does not know, a fool does not understand this:
King James Version
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
New English Translation
The spiritually insensitive do not recognize this; the fool does not understand this.
World English Bible
A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
交叉引用
诗篇 73:22
我是愚昧无知的;我在你面前如同畜类。
诗篇 49:10
要知道,人必看见智慧人也会死;愚昧人和愚拙人一同灭亡,把他们的财富留给别人。
诗篇 94:8
民中的愚拙人哪,你们要有悟性!愚昧人哪,你们什么时候才有智慧呢?
哥林多前书 2:14
不过一个属血气的人不接受属神的灵的这些事,因为对他来说,这些是愚拙的;他也不能明白,因为这些事要用属灵的方式才能洞察。
以赛亚书 1:3
牛认识它的主人,驴认识主人的槽;以色列却不认识我,我的子民却不领悟。”
诗篇 75:4
我对夸耀的人说:‘不要夸耀!’又对恶人说:‘不要高举你们的角!
耶利米书 10:14
箴言 1:22
“无知的人喜爱无知,讥讽者贪爱讥讽,愚昧人恨恶知识,要到什么时候呢?
箴言 30:2
我实在比别人更愚拙,也没有世人的悟性;
诗篇 14:1
愚顽人心里说:“没有神!”他们都败坏,行为可憎;没有人行善。
诗篇 32:9
你不要像没有悟性的骡马,如果不用嚼环和辔头勒住,它就不肯靠近你。
箴言 24:7
智慧对愚妄人是高深的;所以愚妄人在城门内开不了口。
路加福音 12:20
“可是神对他说:‘你这愚妄的人哪!今夜,他们就要召回你的灵魂了。那么,你所预备的要归谁呢?’