主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 9:3
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
我的仇敌回转撤退的时候,他们在你面前跌倒灭亡。
新标点和合本
我的仇敌转身退去的时候,他们一见你的面就跌倒灭亡。
和合本2010(上帝版-简体)
我的仇敌回转撤退的时候,他们在你面前跌倒灭亡。
当代译本
我的仇敌必在你面前败退,倒地身亡。
圣经新译本
我的仇敌转身退后的时候,就在你的面前绊倒、灭亡。
中文标准译本
我的仇敌转身退后的时候,就在你面前绊倒、灭亡;
新標點和合本
我的仇敵轉身退去的時候,他們一見你的面就跌倒滅亡。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的仇敵回轉撤退的時候,他們在你面前跌倒滅亡。
和合本2010(神版-繁體)
我的仇敵回轉撤退的時候,他們在你面前跌倒滅亡。
當代譯本
我的仇敵必在你面前敗退,倒地身亡。
聖經新譯本
我的仇敵轉身退後的時候,就在你的面前絆倒、滅亡。
呂振中譯本
我的仇敵轉身退後,就從你面前跌倒而滅亡。
中文標準譯本
我的仇敵轉身退後的時候,就在你面前絆倒、滅亡;
文理和合譯本
我敵卻退、顚躓隕沒於爾前兮、
文理委辦譯本
爾使我敵敗北、蹶其趾、淪胥以亡兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
因我敵人退後、在主前傾跌滅亡、
吳經熊文理聖詠與新經全集
歡忭鼓舞主懷中。心歌腹詠至尊號。
New International Version
My enemies turn back; they stumble and perish before you.
New International Reader's Version
My enemies turn back. They fall down and die right in front of you.
English Standard Version
When my enemies turn back, they stumble and perish before your presence.
New Living Translation
My enemies retreated; they staggered and died when you appeared.
Christian Standard Bible
When my enemies retreat, they stumble and perish before you.
New American Standard Bible
When my enemies turn back, They stumble and perish before You.
New King James Version
When my enemies turn back, They shall fall and perish at Your presence.
American Standard Version
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence.
Holman Christian Standard Bible
When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
King James Version
When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence.
New English Translation
When my enemies turn back, they trip and are defeated before you.
World English Bible
When my enemies turn back, they stumble and perish in your presence.
交叉引用
以赛亚书 64:3
你曾做我们不能逆料可畏的事;那时你降临,山岭在你面前震动。
启示录 6:12-17
羔羊揭开第六个印的时候,我看见地大震动,太阳变黑像粗麻布,整个月亮变红像血,天上的星辰坠落在地上,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。天就裂开,好像书卷被卷起来;山岭海岛都被移动离开原位。地上的君王、臣宰、将军、富户、壮士,和一切为奴的、自主的,都藏在山洞和岩石穴里,向山和岩石说:“倒在我们身上吧!把我们藏起来,躲避坐宝座者的脸面和羔羊的愤怒;因为他们遭愤怒的大日子到了,谁能站得住呢?”
诗篇 76:7
你,惟独你是可畏的!你的怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
帖撒罗尼迦后书 1:9
他们要受惩罚,永远沉沦,与主的面和他权能的荣光隔绝。
启示录 20:11
我又看见一个白色的大宝座和那坐在上面的;天和地都从他面前逃避,再也找不到它们的位置了。
诗篇 80:16
这树已经被火焚烧,被刀砍伐,因你脸上的怒容就灭亡了。
诗篇 68:1-2
愿神兴起,使他的仇敌四散,使那恨他的人从他面前逃跑。你驱逐他们,如烟被吹散;恶人见神的面就消灭,如蜡被火熔化。