主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 85:3
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
之眾俘。宥我之罪兮。除我之辜。
新标点和合本
你收转了所发的忿怒和你猛烈的怒气。
和合本2010(上帝版-简体)
你收回所发的愤怒,撤销你猛烈的怒气。
和合本2010(神版-简体)
你收回所发的愤怒,撤销你猛烈的怒气。
当代译本
你收回自己的怒气,不发烈怒。
圣经新译本
你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒气转消。
中文标准译本
你收回了你一切的盛怒,从你猛烈的怒气中转回。
新標點和合本
你收轉了所發的忿怒和你猛烈的怒氣。
和合本2010(上帝版-繁體)
你收回所發的憤怒,撤銷你猛烈的怒氣。
和合本2010(神版-繁體)
你收回所發的憤怒,撤銷你猛烈的怒氣。
當代譯本
你收回自己的怒氣,不發烈怒。
聖經新譯本
你收回了你的一切忿怒,使你猛烈的怒氣轉消。
呂振中譯本
既收拾掉你一切的震怒,使你猛烈的怒氣轉消了,
中文標準譯本
你收回了你一切的盛怒,從你猛烈的怒氣中轉回。
文理和合譯本
蠲爾之忿、轉爾烈怒兮、
文理委辦譯本
爾怒奮揚、爾憤震烈、昔已息兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
已息盛怒、已止烈忿、
New International Version
You set aside all your wrath and turned from your fierce anger.
New International Reader's Version
You stopped being angry with them. You turned your great anger away from them.
English Standard Version
You withdrew all your wrath; you turned from your hot anger.
New Living Translation
You held back your fury. You kept back your blazing anger.
Christian Standard Bible
You withdrew all your fury; you turned from your burning anger.
New American Standard Bible
You withdrew all Your fury; You turned away from Your burning anger.
New King James Version
You have taken away all Your wrath; You have turned from the fierceness of Your anger.
American Standard Version
Thou hast taken away all thy wrath; Thou hast turned thyself from the fierceness of thine anger.
Holman Christian Standard Bible
You withdrew all Your fury; You turned from Your burning anger.
King James Version
Thou hast taken away all thy wrath: thou hast turned[ thyself] from the fierceness of thine anger.
New English Translation
You withdrew all your fury; you turned back from your raging anger.
World English Bible
You have taken away all your wrath. You have turned from the fierceness of your anger.
交叉引用
申命記 13:17
詩篇 106:23
若非每瑟。為之緩頰。彼代之人。久矣絕跡。
約拿書 3:9
詩篇 78:38
慈懷包荒。赦其罪孽。惡雖盈貫。未予殲滅。不為已甚。聖怒屢戢。
出埃及記 32:11-12
以賽亞書 54:7-10
以賽亞書 12:1
出埃及記 32:22
約翰福音 1:29
翌日、如望見耶穌來就。乃曰:『此除免世罪、天主之羔羊也!
以賽亞書 6:7