主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 85:11
>>
本节经文
當代譯本
忠信從地而生,公義從天而現。
新标点和合本
诚实从地而生;公义从天而现。
和合本2010(上帝版-简体)
诚实从地而生,公义从天而现。
和合本2010(神版-简体)
诚实从地而生,公义从天而现。
当代译本
忠信从地而生,公义从天而现。
圣经新译本
信实从地上生出,公义从天上俯视。
中文标准译本
信实从地上生出,公义从天上俯瞰。
新標點和合本
誠實從地而生;公義從天而現。
和合本2010(上帝版-繁體)
誠實從地而生,公義從天而現。
和合本2010(神版-繁體)
誠實從地而生,公義從天而現。
聖經新譯本
信實從地上生出,公義從天上俯視。
呂振中譯本
忠信從地上生出;義氣從天上俯視着。
中文標準譯本
信實從地上生出,公義從天上俯瞰。
文理和合譯本
誠實由地而萌、公義自天而鑒、
文理委辦譯本
真理自地而出平直由天而降兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
誠實由地而萌、公義從天而顯、
吳經熊文理聖詠與新經全集
仁慈共妙諦交歡。正義與和平吻合。
New International Version
Faithfulness springs forth from the earth, and righteousness looks down from heaven.
New International Reader's Version
His truth springs up from the earth. His holiness looks down from heaven.
English Standard Version
Faithfulness springs up from the ground, and righteousness looks down from the sky.
New Living Translation
Truth springs up from the earth, and righteousness smiles down from heaven.
Christian Standard Bible
Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven.
New American Standard Bible
Truth sprouts from the earth, And righteousness looks down from heaven.
New King James Version
Truth shall spring out of the earth, And righteousness shall look down from heaven.
American Standard Version
Truth springeth out of the earth; And righteousness hath looked down from heaven.
Holman Christian Standard Bible
Truth will spring up from the earth, and righteousness will look down from heaven.
King James Version
Truth shall spring out of the earth; and righteousness shall look down from heaven.
New English Translation
Faithfulness grows from the ground, and deliverance looks down from the sky.
World English Bible
Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven.
交叉引用
以賽亞書 45:8
「『我使諸天降下甘露,雲彩降下公義,使大地裂開,萌生拯救和公義,這是我耶和華的作為。』
約翰福音 14:6
耶穌說:「我就是道路、真理、生命,若不藉著我,沒有人能到父那裡。
以賽亞書 42:21
耶和華樂意使祂的律法尊大而榮耀,因為祂行事公義。
以賽亞書 53:2
祂像嫩芽一樣在耶和華面前長大,像生長在旱地裡的根。祂沒有軒昂俊美的外表可以吸引我們,沒有令我們羡慕的容貌。
馬太福音 3:17
又有聲音從天上傳來:「這是我的愛子,我甚喜悅祂。」
以賽亞書 4:2
到那日,耶和華的苗必長得茂盛華美,這地方的出產必成為以色列倖存者的驕傲和光榮。
約翰一書 5:20-21
我們知道上帝的兒子已經來了,並且賜給了我們悟性,使我們能認識真神。我們在真神裡面,就是在祂兒子耶穌基督裡面。祂是真神,也是永生。孩子們啊,你們要遠離偶像!
哥林多後書 5:21
上帝使無罪的基督擔當我們的罪,使我們可以藉著基督成為被上帝接納的義人。
以弗所書 1:6
我們讚美祂奇妙無比的恩典,這恩典是上帝藉著祂的愛子賜給我們的。
馬太福音 17:5
他正在說話的時候,一朵燦爛的雲彩籠罩他們。雲中傳出聲音:「這是我所喜悅的愛子,你們要聽從祂。」
路加福音 2:14
「在至高之處,願榮耀歸於上帝!在地上,願平安臨到祂所喜悅的人!」