<< Psalms 84:6 >>

本节经文

  • English Standard Version
    As they go through the Valley of Baca they make it a place of springs; the early rain also covers it with pools.
  • 新标点和合本
    他们经过“流泪谷”,叫这谷变为泉源之地;并有秋雨之福盖满了全谷。
  • 和合本2010(上帝版)
    他们经过“流泪谷”,叫这谷变为泉源之地;且有秋雨之福盖满了全谷。
  • 和合本2010(神版)
    他们经过“流泪谷”,叫这谷变为泉源之地;且有秋雨之福盖满了全谷。
  • 当代译本
    他们走过流泪谷,这谷就变成泉源之地,秋雨使谷中水塘遍布。
  • 圣经新译本
    他们经过干旱的山谷,使这谷变为泉源之地,更有秋雨使这谷到处都是水池。
  • 中文标准译本
    他们经过流泪谷,使它变为泉源之地,秋雨也给它披上祝福。
  • 新標點和合本
    他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;並有秋雨之福蓋滿了全谷。
  • 和合本2010(上帝版)
    他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;且有秋雨之福蓋滿了全谷。
  • 和合本2010(神版)
    他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;且有秋雨之福蓋滿了全谷。
  • 當代譯本
    他們走過流淚谷,這谷就變成泉源之地,秋雨使谷中水塘遍佈。
  • 聖經新譯本
    他們經過乾旱的山谷,使這谷變為泉源之地,更有秋雨使這谷到處都是水池。
  • 呂振中譯本
    他們經過鳳仙樹的乾燥谷,也能使它變為泉源之地,並有秋雨使泥塘滿處都是。
  • 中文標準譯本
    他們經過流淚谷,使它變為泉源之地,秋雨也給它披上祝福。
  • 文理和合譯本
    彼經流涕谷、變為有泉之處、秋雨被以福祉兮、
  • 文理委辦譯本
    雖過旱谷、亦若有泉、如秋霖之潤澤、得福祉之孔多兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    彼雖經過巴迦谷、巴迦谷或作流淚谷亦以為有泉源、且有甘雨、普降福澤、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    仰賴所天。終日乾乾。永懷大道。神形兼全。
  • New International Version
    As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.
  • New International Reader's Version
    As they pass through the dry Valley of Baka, they make it a place where water flows. The rain in the fall covers it with pools.
  • New Living Translation
    When they walk through the Valley of Weeping, it will become a place of refreshing springs. The autumn rains will clothe it with blessings.
  • Christian Standard Bible
    As they pass through the Valley of Baca, they make it a source of spring water; even the autumn rain will cover it with blessings.
  • New American Standard Bible
    Passing through the Valley of Baca they make it a spring; The early rain also covers it with blessings.
  • New King James Version
    As they pass through the Valley of Baca, They make it a spring; The rain also covers it with pools.
  • American Standard Version
    Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
  • Holman Christian Standard Bible
    As they pass through the Valley of Baca, they make it a source of springwater; even the autumn rain will cover it with blessings.
  • King James Version
    [ Who] passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
  • New English Translation
    As they pass through the Baca Valley, he provides a spring for them. The rain even covers it with pools of water.
  • World English Bible
    Passing through the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings.

交叉引用

  • John 16:33
    I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”
  • 2 Corinthians 4 17
    For this light momentary affliction is preparing for us an eternal weight of glory beyond all comparison,
  • Joel 2:23
    “ Be glad, O children of Zion, and rejoice in the Lord your God, for he has given the early rain for your vindication; he has poured down for you abundant rain, the early and the latter rain, as before.
  • Revelation 7:14
    I said to him,“ Sir, you know.” And he said to me,“ These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.
  • Romans 8:37
    No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.
  • Psalms 68:9
    Rain in abundance, O God, you shed abroad; you restored your inheritance as it languished;
  • Romans 5:3-5
    Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance,and endurance produces character, and character produces hope,and hope does not put us to shame, because God’s love has been poured into our hearts through the Holy Spirit who has been given to us.
  • Acts 14:22
    strengthening the souls of the disciples, encouraging them to continue in the faith, and saying that through many tribulations we must enter the kingdom of God.
  • Psalms 66:10-12
    For you, O God, have tested us; you have tried us as silver is tried.You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;you let men ride over our heads; we went through fire and through water; yet you have brought us out to a place of abundance.
  • 2 Samuel 5 22-2 Samuel 5 24
    And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.And when David inquired of the Lord, he said,“ You shall not go up; go around to their rear, and come against them opposite the balsam trees.And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then rouse yourself, for then the Lord has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
  • 2 Kings 3 9-2 Kings 3 20
    So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. And when they had made a circuitous march of seven days, there was no water for the army or for the animals that followed them.Then the king of Israel said,“ Alas! The Lord has called these three kings to give them into the hand of Moab.”And Jehoshaphat said,“ Is there no prophet of the Lord here, through whom we may inquire of the Lord?” Then one of the king of Israel’s servants answered,“ Elisha the son of Shaphat is here, who poured water on the hands of Elijah.”And Jehoshaphat said,“ The word of the Lord is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.And Elisha said to the king of Israel,“ What have I to do with you? Go to the prophets of your father and to the prophets of your mother.” But the king of Israel said to him,“ No; it is the Lord who has called these three kings to give them into the hand of Moab.”And Elisha said,“ As the Lord of hosts lives, before whom I stand, were it not that I have regard for Jehoshaphat the king of Judah, I would neither look at you nor see you.But now bring me a musician.” And when the musician played, the hand of the Lord came upon him.And he said,“ Thus says the Lord,‘ I will make this dry streambed full of pools.’For thus says the Lord,‘ You shall not see wind or rain, but that streambed shall be filled with water, so that you shall drink, you, your livestock, and your animals.’This is a light thing in the sight of the Lord. He will also give the Moabites into your hand,and you shall attack every fortified city and every choice city, and shall fell every good tree and stop up all springs of water and ruin every good piece of land with stones.”The next morning, about the time of offering the sacrifice, behold, water came from the direction of Edom, till the country was filled with water.