主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 82:2
>>
本节经文
文理委辦譯本
謂爾曹聽訟、行私袒惡、將至何時兮、
新标点和合本
说:“你们审判不秉公义,徇恶人的情面,要到几时呢?细拉
和合本2010(上帝版-简体)
你们审判不秉公义,抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)
和合本2010(神版-简体)
你们审判不秉公义,抬举恶人的脸面,要到几时呢?(细拉)
当代译本
说:“你们不秉公行义,偏袒恶人要到何时呢?(细拉)
圣经新译本
“你们不按公义审判,偏袒恶人,要到几时呢?(细拉)
中文标准译本
“你们施行不义的审判,顾及恶人的情面,要到什么时候呢?细拉
新標點和合本
說:你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
和合本2010(上帝版-繁體)
你們審判不秉公義,抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)
和合本2010(神版-繁體)
你們審判不秉公義,抬舉惡人的臉面,要到幾時呢?(細拉)
當代譯本
說:「你們不秉公行義,偏袒惡人要到何時呢?(細拉)
聖經新譯本
“你們不按公義審判,偏袒惡人,要到幾時呢?(細拉)
呂振中譯本
『你們不按公義而審判,只徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
中文標準譯本
「你們施行不義的審判,顧及惡人的情面,要到什麼時候呢?細拉
文理和合譯本
曰、爾曹聽訟不公、偏袒惡人、將至何時乎、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹不秉公審判、反徇惡人情面、將至何時、細拉、
吳經熊文理聖詠與新經全集
目中無法紀。閹然媚強暴。泯泯復棼棼。將於何時了。
New International Version
“ How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked?
New International Reader's Version
He says,“ How long will you stand up for those who aren’t fair to others? How long will you show mercy to sinful people?
English Standard Version
“ How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
New Living Translation
“ How long will you hand down unjust decisions by favoring the wicked? Interlude
Christian Standard Bible
“ How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
New American Standard Bible
How long will you judge unjustly And show partiality to the wicked? Selah
New King James Version
How long will you judge unjustly, And show partiality to the wicked? Selah
American Standard Version
How long will ye judge unjustly, And respect the persons of the wicked?[ Selah
Holman Christian Standard Bible
“ How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? Selah
King James Version
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.
New English Translation
He says,“ How long will you make unjust legal decisions and show favoritism to the wicked?( Selah)
World English Bible
“ How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” Selah.
交叉引用
申命記 1:17
鞫事屬上帝、汝鞫人時、毋行偏視、無論尊卑、必聽其訟、不可畏人、如事關重大、則告於我、我為剖析、
箴言 18:5
聽訟毋袒惡、毋枉直。
詩篇 58:1-2
爾曹世人、言義伸冤、豈出誠慤兮。爾之中心、惟懷惡念、爾居斯土、所行強梁兮、
加拉太書 2:6
其有名者、不論何人、於我無與、上帝不以貌取人、要其有名者、與我無所增益、
彌迦書 3:9-12
雅各家之長者、以色列族之士師、疾仁義、反公平者、宜聽我言、爾曹行惡殺人、得其貨財、以建郇邑、及耶路撒冷、長者聽訟、為納苞苴、祭司訓民、惟望賞賚、先知圖利、而言未來事、然眾恃耶和華自謂耶和華左右我、必不遘災、故緣爾故、人將耕郇邑之地、盡成田疇、耶路撒冷悉變瓦礫、斯殿之山將為林藪。
列王紀上 18:21
以利亞至民前曰、爾曹執持兩端、躊躇未決、將伊於何底乎。如以耶和華為上帝、則從耶和華、如以巴力為上帝、則從巴力。斯民無言以對。
利未記 19:15
聽訟之際、勿行非義、無論貧富、勿狥其私、宜秉大公、以為折中。
歷代志下 19:7
當畏耶和華、慎爾所為、凡行不義、以貌取人、賄賂是貪者、我上帝耶和華不悅。○
出埃及記 23:6-7
貧者有訟、毋反其正。遠諸偽為、勿殺無辜、毋戮義人、蓋我不釋違義者。
約伯記 34:19
況乎上帝、貧富尊卑、視同一體、皆其所造者乎。
詩篇 62:3
爾曹攻予、伊於何底、汝欲毀予、如將傾之恆、如欲覆之壁、
出埃及記 10:3
摩西亞倫覲法老曰希百來族之上帝耶和華諭云、爾欲待何時、始自卑乎、當釋我民、以役事我。
彌迦書 3:1-3
我曰、雅各之長者、以色列族之士師、宜聽我言、聽訟之理、非爾所當知乎、惟爾惡善好惡、剝人之皮、刳人之肉、惟餘骨骸、爾去我民之皮、而噬其肉、折其骨割之為臠、投之鼎鑊、
馬太福音 17:17
耶穌曰、噫、不信悖逆之世、我偕爾當幾何時、我忍爾當幾何時、且攜若子就我、