主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 81:1
>>
本节经文
當代譯本
要歌頌賜我們力量的上帝,向雅各的上帝歡呼。
新标点和合本
你们当向神我们的力量大声欢呼,向雅各的神发声欢乐!
和合本2010(上帝版-简体)
你们当向上帝—我们的力量大声歌唱,向雅各的上帝欢呼!
和合本2010(神版-简体)
你们当向神—我们的力量大声歌唱,向雅各的神欢呼!
当代译本
要歌颂赐我们力量的上帝,向雅各的上帝欢呼。
圣经新译本
要向神我们的力量欢呼,要向雅各的神大声呼叫。
中文标准译本
你们当向神——我们的力量欢唱,向雅各的神欢呼!
新標點和合本
你們當向神-我們的力量大聲歡呼,向雅各的神發聲歡樂!
和合本2010(上帝版-繁體)
你們當向上帝-我們的力量大聲歌唱,向雅各的上帝歡呼!
和合本2010(神版-繁體)
你們當向神-我們的力量大聲歌唱,向雅各的神歡呼!
聖經新譯本
要向神我們的力量歡呼,要向雅各的神大聲呼叫。
呂振中譯本
你們要大聲呼頌上帝我們的力量;要出聲歡讚雅各的上帝。
中文標準譯本
你們當向神——我們的力量歡唱,向雅各的神歡呼!
文理和合譯本
上帝為我之力、其大聲謳歌之、向雅各之上帝、發其歡聲兮、
文理委辦譯本
雅各之上帝、扶翼余兮、兆姓歡愉、謳歌之兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾曹當向賜力於我之天主大聲頌揚、向雅各之主歡呼、
New International Version
Sing for joy to God our strength; shout aloud to the God of Jacob!
New International Reader's Version
Sing joyfully to God! He gives us strength. Give a loud shout to the God of Jacob!
English Standard Version
Sing aloud to God our strength; shout for joy to the God of Jacob!
New Living Translation
Sing praises to God, our strength. Sing to the God of Jacob.
Christian Standard Bible
Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
New American Standard Bible
Sing for joy to God our strength; Shout joyfully to the God of Jacob.
New King James Version
Sing aloud to God our strength; Make a joyful shout to the God of Jacob.
American Standard Version
Sing aloud unto God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob.
Holman Christian Standard Bible
Sing for joy to God our strength; shout in triumph to the God of Jacob.
King James Version
Sing aloud unto God our strength: make a joyful noise unto the God of Jacob.
New English Translation
Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!
World English Bible
Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
交叉引用
詩篇 66:1
世人啊,你們要向上帝歡呼,
詩篇 46:11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的上帝是我們的堡壘。
詩篇 8:1
我們的主耶和華啊,你的名在地上何其尊貴!你的榮耀充滿諸天。
耶利米書 31:7
耶和華說:「你們要為雅各歡呼歌唱,向列國之首喝采。你們要傳揚頌讚,說,『耶和華啊,求你拯救以色列剩餘的子民!』
詩篇 46:1-7
上帝是我們的避難所,是我們的力量,是我們患難中隨時的幫助。因此,任大地震動,群山沉入深海;任海濤洶湧澎湃,群山搖撼顫抖,我們也不懼怕。(細拉)有一條河給上帝的城——至高者的聖所帶來喜樂。上帝住在城裡,城必屹立不倒。天一亮,上帝必幫助這城。列邦動盪,列國傾覆。上帝的聲音使大地熔化。萬軍之耶和華與我們同在,雅各的上帝是我們的堡壘。(細拉)
詩篇 33:1-3
義人啊,你們要歡然歌頌耶和華,正直的人理應讚美祂。你們要彈琴讚美耶和華,彈奏十弦琴讚美祂。要為祂唱新歌,琴聲要美妙,歌聲要嘹亮。
馬太福音 22:32
祂說,『我是亞伯拉罕的上帝,以撒的上帝,雅各的上帝。』上帝不是死人的上帝,而是活人的上帝。」
詩篇 18:1-2
耶和華啊,你是我的力量,我愛你。耶和華是我的磐石,我的堡壘,我的拯救者;我的上帝是保護我的磐石,我的盾牌,是拯救我的力量,我的堡壘。
詩篇 67:4
願列國歡呼歌唱,因為你以公義審判列邦,引導世上的列國。(細拉)
詩篇 28:7
祂是我的力量,我的盾牌。我信靠祂,就得幫助,我的心歡喜雀躍,我要歌唱讚美祂。
創世記 50:17
『從前你哥哥們惡待你,求你饒恕他們的罪惡和過犯。』我們是你父親的上帝的僕人,求你饒恕我們的罪惡。」約瑟聽見這些話,就哭了。
詩篇 100:1-2
普世要向耶和華歡呼!你們要高高興興地事奉耶和華,到祂面前來歡唱。
腓立比書 4:13
靠著賜我力量的那位,我凡事都能做。
詩篇 52:7
「看啊,這就是不依靠上帝的人,他只倚仗自己的財富和以殘暴手段獲得的權勢。」