<< Psalms 8:2 >>


  • 新标点和合本
  • 和合本2010(上帝版)
  • 和合本2010(神版)
  • 圣经当代译本修订版
  • 圣经新译本
  • 中文标准译本
  • 新標點和合本
  • 和合本2010(上帝版)
  • 和合本2010(神版)
  • 聖經當代譯本修訂版
  • 聖經新譯本
  • 呂振中譯本
  • 中文標準譯本
  • 文理和合譯本
  • 文理委辦譯本
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
  • New International Version
    Through the praise of children and infants you have established a stronghold against your enemies, to silence the foe and the avenger.
  • New International Reader's Version
    You have made sure that children and infants praise you. Their praise is a wall that stops the talk of your enemies.
  • English Standard Version
    Out of the mouth of babies and infants, you have established strength because of your foes, to still the enemy and the avenger.
  • New Living Translation
    You have taught children and infants to tell of your strength, silencing your enemies and all who oppose you.
  • Christian Standard Bible
    From the mouths of infants and nursing babies, you have established a stronghold on account of your adversaries in order to silence the enemy and the avenger.
  • New American Standard Bible
    From the mouths of infants and nursing babies You have established strength Because of Your enemies, To do away with the enemy and the revengeful.
  • New King James Version
    Out of the mouth of babes and nursing infants You have ordained strength, Because of Your enemies, That You may silence the enemy and the avenger.
  • American Standard Version
    Out of the mouth of babes and sucklings hast thou established strength, Because of thine adversaries, That thou mightest still the enemy and the avenger.
  • Holman Christian Standard Bible
    Because of Your adversaries, You have established a stronghold from the mouths of children and nursing infants to silence the enemy and the avenger.
  • King James Version
    Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
  • New English Translation
    From the mouths of children and nursing babies you have ordained praise on account of your adversaries, so that you might put an end to the vindictive enemy.
  • World English Bible
    From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.


  • Matthew 21:16
    “ Do you hear what these children are saying?” they asked him.“ Yes,” replied Jesus,“ have you never read,“‘ From the lips of children and infants you, Lord, have called forth your praise’?” (niv)
  • 2 Corinthians 12 9-2 Corinthians 12 10
    But he said to me,“ My grace is sufficient for you, for my power is made perfect in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly about my weaknesses, so that Christ’s power may rest on me.That is why, for Christ’s sake, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong. (niv)
  • Psalms 46:10
    He says,“ Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.” (niv)
  • Isaiah 40:31
    but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint. (niv)
  • 1 Corinthians 1 27
    But God chose the foolish things of the world to shame the wise; God chose the weak things of the world to shame the strong. (niv)
  • Matthew 11:25
    At that time Jesus said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. (niv)
  • Luke 10:21
    At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said,“ I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do. (niv)
  • Psalms 44:16
    at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge. (niv)
  • Isaiah 37:36-38
    Then the angel of the Lord went out and put to death a hundred and eighty- five thousand in the Assyrian camp. When the people got up the next morning— there were all the dead bodies!So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there.One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisrok, his sons Adrammelek and Sharezer killed him with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king. (niv)
  • Amos 5:9
    With a blinding flash he destroys the stronghold and brings the fortified city to ruin. (niv)
  • Isaiah 37:20-29
    Now, Lord our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, Lord, are the only God.”Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah:“ This is what the Lord, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,this is the word the Lord has spoken against him:“ Virgin Daughter Zion despises and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee.Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!By your messengers you have ridiculed the Lord. And you have said,‘ With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its junipers. I have reached its remotest heights, the finest of its forests.I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.’“ Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.“ But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came. (niv)
  • Joshua 2:9-11
    and said to them,“ I know that the Lord has given you this land and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.We have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to Sihon and Og, the two kings of the Amorites east of the Jordan, whom you completely destroyed.When we heard of it, our hearts melted in fear and everyone’s courage failed because of you, for the Lord your God is God in heaven above and on the earth below. (niv)
  • Exodus 15:16
    terror and dread will fall on them. By the power of your arm they will be as still as a stone— until your people pass by, Lord, until the people you bought pass by. (niv)
  • Habakkuk 2:20
    The Lord is in his holy temple; let all the earth be silent before him. (niv)
  • Psalms 84:5-7
    Blessed are those whose strength is in you, whose hearts are set on pilgrimage.As they pass through the Valley of Baka, they make it a place of springs; the autumn rains also cover it with pools.They go from strength to strength, till each appears before God in Zion. (niv)
  • 1 Samuel 2 9
    He will guard the feet of his faithful servants, but the wicked will be silenced in the place of darkness.“ It is not by strength that one prevails; (niv)
  • Exodus 11:7
    But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.’ Then you will know that the Lord makes a distinction between Egypt and Israel. (niv)
  • Psalms 4:4
    Tremble and do not sin; when you are on your beds, search your hearts and be silent. (niv)