主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 78:64
>>
本节经文
文理和合譯本
祭司仆於刃、其嫠不號哭兮、
新标点和合本
祭司倒在刀下,寡妇却不哀哭。
和合本2010(上帝版-简体)
祭司倒在刀下,寡妇却不哀哭。
和合本2010(神版-简体)
祭司倒在刀下,寡妇却不哀哭。
当代译本
祭司丧身刀下,寡妇无法哭丧。
圣经新译本
他们的祭司倒在刀下,他们的寡妇却不能哀哭。
中文标准译本
祭司倒在刀下,寡妇却不能哭泣。
新標點和合本
祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。
和合本2010(上帝版-繁體)
祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。
和合本2010(神版-繁體)
祭司倒在刀下,寡婦卻不哀哭。
當代譯本
祭司喪身刀下,寡婦無法哭喪。
聖經新譯本
他們的祭司倒在刀下,他們的寡婦卻不能哀哭。
呂振中譯本
他們的祭司倒斃於刀劍之下,他們的寡婦並不哀哭。
中文標準譯本
祭司倒在刀下,寡婦卻不能哭泣。
文理委辦譯本
祭司死於兵、嫠婦不作哭泣之歌兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
祭司被刃殺戮、嫠婦亦不哀哭、
吳經熊文理聖詠與新經全集
祭司被殺。寡婦不哭。
New International Version
their priests were put to the sword, and their widows could not weep.
New International Reader's Version
Their priests were killed by swords. Their widows weren’t able to weep.
English Standard Version
Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
New Living Translation
Their priests were slaughtered, and their widows could not mourn their deaths.
Christian Standard Bible
His priests fell by the sword, and the widows could not lament.
New American Standard Bible
His priests fell by the sword, And His widows could not weep.
New King James Version
Their priests fell by the sword, And their widows made no lamentation.
American Standard Version
Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation.
Holman Christian Standard Bible
His priests fell by the sword, but the widows could not lament.
King James Version
Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
New English Translation
Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.
World English Bible
Their priests fell by the sword, and their widows couldn’t weep.
交叉引用
約伯記 27:15
其所遺者、必死而葬、嫠婦亦不舉哀、
撒母耳記上 4:17
曰、以色列族遁於非利士人前、殺戮甚鉅、爾之二子、何弗尼非尼哈皆死、上帝之匱見奪、
以西結書 24:23
首仍束巾、足仍著履、不悲不哭、在爾罪中、漸即消亡、相嚮而歎、
撒母耳記上 4:11
上帝之匱見奪、以利二子、何弗尼非尼哈被殺、
撒母耳記上 2:33-34
爾家之人、我不滅於我壇者、必使爾目壞心憂、爾家所育、皆必壯年夭逝、爾之二子、何弗尼非尼哈所遇之事、可以為徵、彼必同日而亡、
撒母耳記上 4:19-20
其媳非尼哈妻臨產、聞上帝匱見奪、舅與夫並死、劬勞即至、卷曲以產、臨死之際、旁侍之婦曰、勿懼、爾生男矣、婦不答、不以為意、
撒母耳記上 22:18-19
王謂多益曰、爾往擊之、以東人多益遂擊祭司、當日殺衣枲聖衣者、八十五人、祭司之邑挪伯、男女、童穉、乳子、牛羊及驢、皆刃擊之、