<< Псалтирь 77:3 >>

本节经文

交叉引用

  • Псалтирь 61:2
    From the ends of the earth I call to you, I call as my heart grows faint; lead me to the rock that is higher than I. (niv)
  • Иов 31:23
    For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things. (niv)
  • Плач Иеремии 3 39
    Why should the living complain when punished for their sins? (niv)
  • Псалтирь 55:4-5
    My heart is in anguish within me; the terrors of death have fallen on me.Fear and trembling have beset me; horror has overwhelmed me. (niv)
  • Псалтирь 143:4-5
    So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done. (niv)
  • Иов 6:4
    The arrows of the Almighty are in me, my spirit drinks in their poison; God’s terrors are marshaled against me. (niv)
  • Псалтирь 43:5
    Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. (niv)
  • Плач Иеремии 3 17
    I have been deprived of peace; I have forgotten what prosperity is. (niv)
  • Иов 23:15-16
    That is why I am terrified before him; when I think of all this, I fear him.God has made my heart faint; the Almighty has terrified me. (niv)
  • Псалтирь 142:2-3
    I pour out before him my complaint; before him I tell my trouble.When my spirit grows faint within me, it is you who watch over my way. In the path where I walk people have hidden a snare for me. (niv)
  • Псалтирь 42:5
    Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. (niv)
  • Псалтирь 42:11
    Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God. (niv)
  • Псалтирь 102:3-28
    For my days vanish like smoke; my bones burn like glowing embers.My heart is blighted and withered like grass; I forget to eat my food.In my distress I groan aloud and am reduced to skin and bones.I am like a desert owl, like an owl among the ruins.I lie awake; I have become like a bird alone on a roof.All day long my enemies taunt me; those who rail against me use my name as a curse.For I eat ashes as my food and mingle my drink with tearsbecause of your great wrath, for you have taken me up and thrown me aside.My days are like the evening shadow; I wither away like grass.But you, Lord, sit enthroned forever; your renown endures through all generations.You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.For her stones are dear to your servants; her very dust moves them to pity.The nations will fear the name of the Lord, all the kings of the earth will revere your glory.For the Lord will rebuild Zion and appear in his glory.He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea.Let this be written for a future generation, that a people not yet created may praise the Lord:“ The Lord looked down from his sanctuary on high, from heaven he viewed the earth,to hear the groans of the prisoners and release those condemned to death.”So the name of the Lord will be declared in Zion and his praise in Jerusalemwhen the peoples and the kingdoms assemble to worship the Lord.In the course of my life he broke my strength; he cut short my days.So I said:“ Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands.They will perish, but you remain; they will all wear out like a garment. Like clothing you will change them and they will be discarded.But you remain the same, and your years will never end.The children of your servants will live in your presence; their descendants will be established before you.” (niv)
  • Иеремия 17:17
    Do not be a terror to me; you are my refuge in the day of disaster. (niv)
  • Псалтирь 88:3-18
    I am overwhelmed with troubles and my life draws near to death.I am counted among those who go down to the pit; I am like one without strength.I am set apart with the dead, like the slain who lie in the grave, whom you remember no more, who are cut off from your care.You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.Your wrath lies heavily on me; you have overwhelmed me with all your waves.You have taken from me my closest friends and have made me repulsive to them. I am confined and cannot escape;my eyes are dim with grief. I call to you, Lord, every day; I spread out my hands to you.Do you show your wonders to the dead? Do their spirits rise up and praise you?Is your love declared in the grave, your faithfulness in Destruction?Are your wonders known in the place of darkness, or your righteous deeds in the land of oblivion?But I cry to you for help, Lord; in the morning my prayer comes before you.Why, Lord, do you reject me and hide your face from me?From my youth I have suffered and been close to death; I have borne your terrors and am in despair.Your wrath has swept over me; your terrors have destroyed me.All day long they surround me like a flood; they have completely engulfed me.You have taken from me friend and neighbor— darkness is my closest friend. (niv)
  • Иов 7:11
    “ Therefore I will not keep silent; I will speak out in the anguish of my spirit, I will complain in the bitterness of my soul. (niv)