<< Psalms 72:15 >>

本节经文

  • King James Version
    And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually;[ and] daily shall he be praised.
  • 新标点和合本
    他们要存活。示巴的金子要奉给他;人要常常为他祷告,终日称颂他。
  • 和合本2010(上帝版)
    愿他永远活着,示巴的金子要献给他;愿人常常为他祷告,终日祝福他。
  • 和合本2010(神版)
    愿他永远活着,示巴的金子要献给他;愿人常常为他祷告,终日祝福他。
  • 当代译本
    愿王寿命长久,愿人们将示巴的金子献给他,不断为他祷告,终日称颂他。
  • 圣经新译本
    愿他长久活着,愿人把示巴的金子奉给他,愿人为他不住祷告,终日给他祝福。
  • 中文标准译本
    愿他长寿!愿人把示巴的金子献给他;愿人一直为他祷告,终日祝福他。
  • 新標點和合本
    他們要存活。示巴的金子要奉給他;人要常常為他禱告,終日稱頌他。
  • 和合本2010(上帝版)
    願他永遠活着,示巴的金子要獻給他;願人常常為他禱告,終日祝福他。
  • 和合本2010(神版)
    願他永遠活着,示巴的金子要獻給他;願人常常為他禱告,終日祝福他。
  • 當代譯本
    願王壽命長久,願人們將示巴的金子獻給他,不斷為他禱告,終日稱頌他。
  • 聖經新譯本
    願他長久活著,願人把示巴的金子奉給他,願人為他不住禱告,終日給他祝福。
  • 呂振中譯本
    願他長久活着,有示巴的金子奉給他;願人不斷地為他禱告,終日不住地為他祝福致敬。
  • 中文標準譯本
    願他長壽!願人把示巴的金子獻給他;願人一直為他禱告,終日祝福他。
  • 文理和合譯本
    彼必生存、人將奉以示巴之金、恆為祈禱、終日頌美兮、
  • 文理委辦譯本
    王享遐齡、人饋示巴之金、恆為王祈、日頌讚之兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    必享遐齡、人必獻之以示巴之金、時常為之祈禱、終日稱頌之、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    惟願我主。介爾眉壽。示巴之金。悉歸爾有。眾心所祝。眾口所碑。朝朝暮暮。無時或違。
  • New International Version
    Long may he live! May gold from Sheba be given him. May people ever pray for him and bless him all day long.
  • New International Reader's Version
    May the king live a long time! May gold from Sheba be given to him. May people always pray for him. May they ask the Lord to bless him all day long.
  • English Standard Version
    Long may he live; may gold of Sheba be given to him! May prayer be made for him continually, and blessings invoked for him all the day!
  • New Living Translation
    Long live the king! May the gold of Sheba be given to him. May the people always pray for him and bless him all day long.
  • Christian Standard Bible
    May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
  • New American Standard Bible
    So may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And they are to pray for him continually; They are to bless him all day long.
  • New King James Version
    And He shall live; And the gold of Sheba will be given to Him; Prayer also will be made for Him continually, And daily He shall be praised.
  • American Standard Version
    And they shall live; and to him shall be given of the gold of Sheba: And men shall pray for him continually; They shall bless him all the day long.
  • Holman Christian Standard Bible
    May he live long! May gold from Sheba be given to him. May prayer be offered for him continually, and may he be blessed all day long.
  • New English Translation
    May he live! May they offer him gold from Sheba! May they continually pray for him! May they pronounce blessings on him all day long!
  • World English Bible
    They shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba. Men shall pray for him continually. They shall bless him all day long.

交叉引用

  • Jude 1:25
    To the only wise God our Saviour,[ be] glory and majesty, dominion and power, both now and ever. Amen.
  • 1 Kings 10 14
    Now the weight of gold that came to Solomon in one year was six hundred threescore and six talents of gold,
  • Revelation 5:8-14
    And when he had taken the book, the four beasts and four[ and] twenty elders fell down before the Lamb, having every one of them harps, and golden vials full of odours, which are the prayers of saints.And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;And hast made us unto our God kings and priests: and we shall reign on the earth.And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.And every creature which is in heaven, and on the earth, and under the earth, and such as are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power,[ be] unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb for ever and ever.And the four beasts said, Amen. And the four[ and] twenty elders fell down and worshipped him that liveth for ever and ever.
  • 1 Corinthians 1 2-1 Corinthians 1 3
    Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called[ to be] saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours:Grace[ be] unto you, and peace, from God our Father, and[ from] the Lord Jesus Christ.
  • John 5:23
    That all[ men] should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
  • John 14:19
    Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
  • Psalms 45:4
    And in thy majesty ride prosperously because of truth and meekness[ and] righteousness; and thy right hand shall teach thee terrible things.
  • 2 Corinthians 13 14
  • Isaiah 60:6
    The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD.
  • Matthew 2:11
    And when they were come into the house, they saw the young child with Mary his mother, and fell down, and worshipped him: and when they had opened their treasures, they presented unto him gifts; gold, and frankincense, and myrrh.
  • 2 Chronicles 9 4-2 Chronicles 9 8
    And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel; his cupbearers also, and their apparel; and his ascent by which he went up into the house of the LORD; there was no more spirit in her.And she said to the king,[ It was] a true report which I heard in mine own land of thine acts, and of thy wisdom:Howbeit I believed not their words, until I came, and mine eyes had seen[ it]: and, behold, the one half of the greatness of thy wisdom was not told me:[ for] thou exceedest the fame that I heard.Happy[ are] thy men, and happy[ are] these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.Blessed be the LORD thy God, which delighted in thee to set thee on his throne,[ to be] king for the LORD thy God: because thy God loved Israel, to establish them for ever, therefore made he thee king over them, to do judgment and justice.
  • Revelation 1:18
    I[ am] he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
  • John 16:23-24
    And in that day ye shall ask me nothing. Verily, verily, I say unto you, Whatsoever ye shall ask the Father in my name, he will give[ it] you.Hitherto have ye asked nothing in my name: ask, and ye shall receive, that your joy may be full.
  • Revelation 1:5-6
    And from Jesus Christ,[ who is] the faithful witness,[ and] the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him[ be] glory and dominion for ever and ever. Amen.
  • 2 Chronicles 9 1
    And when the queen of Sheba heard of the fame of Solomon, she came to prove Solomon with hard questions at Jerusalem, with a very great company, and camels that bare spices, and gold in abundance, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.
  • Hebrews 10:19-22
    Having therefore, brethren, boldness to enter into the holiest by the blood of Jesus,By a new and living way, which he hath consecrated for us, through the veil, that is to say, his flesh;And[ having] an high priest over the house of God;Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
  • John 11:25
    Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believeth in me, though he were dead, yet shall he live:
  • Matthew 6:10
    Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as[ it is] in heaven.
  • Psalms 72:19
    And blessed[ be] his glorious name for ever: and let the whole earth be filled[ with] his glory; Amen, and Amen.
  • 2 Peter 3 18
    But grow in grace, and[ in] the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him[ be] glory both now and for ever. Amen.
  • 1John 1:2
  • Psalms 21:4
    He asked life of thee,[ and] thou gavest[ it] him,[ even] length of days for ever and ever.
  • Philippians 2:11
    And[ that] every tongue should confess that Jesus Christ[ is] Lord, to the glory of God the Father.
  • Matthew 21:9
    And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the Son of David: Blessed[ is] he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
  • 1 Thessalonians 3 11
    Now God himself and our Father, and our Lord Jesus Christ, direct our way unto you.
  • 2 Chronicles 2 11-2 Chronicles 2 12
    Then Huram the king of Tyre answered in writing, which he sent to Solomon, Because the LORD hath loved his people, he hath made thee king over them.Huram said moreover, Blessed[ be] the LORD God of Israel, that made heaven and earth, who hath given to David the king a wise son, endued with prudence and understanding, that might build an house for the LORD, and an house for his kingdom.
  • 2 Timothy 4 22
    The Lord Jesus Christ[ be] with thy spirit. Grace[ be] with you. Amen.<[ The second[ epistle] unto Timotheus, ordained the first bishop of the church of the Ephesians, was written from Rome, when Paul was brought before Nero the second time.]>
  • 2 Chronicles 9 23-2 Chronicles 9 24
    And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, that God had put in his heart.And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and raiment, harness, and spices, horses, and mules, a rate year by year.