主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 71:9
>>
本节经文
中文標準譯本
我年老時,求你不要丟棄我,我力量衰竭時,求你不要離棄我;
新标点和合本
我年老的时候,求你不要丢弃我!我力气衰弱的时候,求你不要离弃我!
和合本2010(上帝版-简体)
我年老的时候,求你不要丢弃我!我体力衰弱时,求你不要离弃我!
和合本2010(神版-简体)
我年老的时候,求你不要丢弃我!我体力衰弱时,求你不要离弃我!
当代译本
我年老时,求你不要丢弃我;我体力衰微时,求你不要离弃我。
圣经新译本
我年老的时候,求你不要丢弃我;我气力衰弱的时候,求你不要离弃我。
中文标准译本
我年老时,求你不要丢弃我,我力量衰竭时,求你不要离弃我;
新標點和合本
我年老的時候,求你不要丟棄我!我力氣衰弱的時候,求你不要離棄我!
和合本2010(上帝版-繁體)
我年老的時候,求你不要丟棄我!我體力衰弱時,求你不要離棄我!
和合本2010(神版-繁體)
我年老的時候,求你不要丟棄我!我體力衰弱時,求你不要離棄我!
當代譯本
我年老時,求你不要丟棄我;我體力衰微時,求你不要離棄我。
聖經新譯本
我年老的時候,求你不要丟棄我;我氣力衰弱的時候,求你不要離棄我。
呂振中譯本
求你不要在我年老時丟掉我;不要在我力氣消盡時將我撇下。
文理和合譯本
我年老時勿我棄、我力衰時勿我離兮、
文理委辦譯本
予今老矣、尚其毋我遐棄、筋力已衰、願勿棄予之如遺兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我年至老邁、求主莫遐棄我、我力已衰弱、求主莫遠離我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
垂老莫見絕。衰邁莫見棄。
New International Version
Do not cast me away when I am old; do not forsake me when my strength is gone.
New International Reader's Version
Don’t push me away when I’m old. Don’t desert me when my strength is gone.
English Standard Version
Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
New Living Translation
And now, in my old age, don’t set me aside. Don’t abandon me when my strength is failing.
Christian Standard Bible
Don’t discard me in my old age. As my strength fails, do not abandon me.
New American Standard Bible
Do not cast me away at the time of my old age; Do not abandon me when my strength fails.
New King James Version
Do not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.
American Standard Version
Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
Holman Christian Standard Bible
Don’t discard me in my old age; as my strength fails, do not abandon me.
King James Version
Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
New English Translation
Do not reject me in my old age! When my strength fails, do not abandon me!
World English Bible
Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails.
交叉引用
提摩太後書 1:12
因這理由,我也正在經受這些苦;然而我並不以為恥,因為我知道我信的是誰,也深信他能保守我所受的託付,直到那日。
以賽亞書 46:4
直到你們年老,我還是一樣;直到你們髮白,我仍然扶持你們;我既造了你們,就必背負、扶持、拯救你們。
詩篇 71:18
神哪,縱然到我年老髮白的時候,你也不要離棄我,直到我向這世代宣告你的能力,向後世所有的人宣告你的大能!
提摩太後書 4:18
主將會救我脫離一切凶惡之事,並且救我進入他屬天的國度。願榮耀歸於他,直到永永遠遠!阿們。
詩篇 90:10
我們一生的日子,是七十歲,如果強壯,可到八十歲;但其中可誇耀的,不過是勞苦愁煩,轉瞬即逝,我們就如飛而去。
詩篇 92:13-15
他們被栽種在耶和華的殿中,在我們神的院宇中茂盛。他們在年老時仍然結果實,他們豐美並且青翠,以此宣告耶和華是正直的;他是我的磐石,在他沒有不義。
傳道書 12:1-7
因此,在你青春的日子裡,當記念創造你的主——不要等到禍患的日子來到,不要等到你說「我在其中毫無喜樂」的歲月來臨;不要等到太陽、光線、月亮、星辰變為黑暗,雨後烏雲返回;在那日,看守家的顫抖,強壯的男人彎腰,推磨的女人因為人少而停工,向窗外看的人眼目昏暗;那時街道上的門關閉,推磨的聲音低沉,雀鳥一叫人就起身,所有歌唱的女子都衰微;甚至人害怕高處,害怕道路上的危險;杏樹開花,蚱蜢蹣跚,人的性慾衰退;因為人歸向自己永遠的家,哀哭的人在街道上繞行。不要等到銀鏈斷開,金碗破裂,罐子在泉源旁破碎,水輪在水窖邊破爛;那時塵土要歸回大地,像原來那樣;靈也要歸回賜靈的神。
撒母耳記下 19:35
我現在已經八十歲了,還能辨別好壞嗎?難道你的僕人還能品嘗所吃的、所喝的嗎?難道我還能聽出男女歌唱的聲音嗎?你的僕人何必成為我主我王額外的負擔呢?
詩篇 73:26
我的肉體和我的心都在衰竭,但神是我心裡的力量,是我繼業的份,直到永遠。
撒母耳記下 21:15-17
非利士人與以色列人又有戰爭。大衛和他的臣僕們一起下去,與非利士人交戰,那時大衛疲乏了。有一個巨人的後裔以實比挪伯,想要殺大衛;他的銅矛重三百謝克爾,還佩帶著新刀。洗魯雅的兒子亞比篩幫助大衛,攻擊那非利士人,把他殺了。那時大衛的部下向他起誓說:「你不可再與我們一起出戰,以免把以色列的燈熄滅了。」