<< 詩篇 71:22 >>

本节经文

  • 當代譯本
    我的上帝啊,我要彈琴讚美你的信實;以色列的聖者啊,我要伴隨著琴聲讚美你。
  • 新标点和合本
    我的神啊,我要鼓瑟称赞你,称赞你的诚实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
  • 和合本2010(上帝版)
    我的上帝啊,我要鼓瑟称谢你,称谢你的信实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
  • 和合本2010(神版)
    我的神啊,我要鼓瑟称谢你,称谢你的信实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
  • 当代译本
    我的上帝啊,我要弹琴赞美你的信实;以色列的圣者啊,我要伴随着琴声赞美你。
  • 圣经新译本
    我的神啊!我要弹琴称赞你,称赞你的信实;以色列的圣者啊!我要鼓瑟歌颂你。
  • 中文标准译本
    我的神哪,我要用里拉琴来称谢你,称谢你的信实!以色列的圣者啊,我要用竖琴歌颂你!
  • 新標點和合本
    我的神啊,我要鼓瑟稱讚你,稱讚你的誠實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
  • 和合本2010(上帝版)
    我的上帝啊,我要鼓瑟稱謝你,稱謝你的信實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
  • 和合本2010(神版)
    我的神啊,我要鼓瑟稱謝你,稱謝你的信實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
  • 聖經新譯本
    我的神啊!我要彈琴稱讚你,稱讚你的信實;以色列的聖者啊!我要鼓瑟歌頌你。
  • 呂振中譯本
    我,我也要鼓瑟稱讚你,我的上帝啊,我要稱讚你的忠信;以色列之聖者啊,我要彈琴作樂讚揚你。
  • 中文標準譯本
    我的神哪,我要用里拉琴來稱謝你,稱謝你的信實!以色列的聖者啊,我要用豎琴歌頌你!
  • 文理和合譯本
    我上帝歟、我必以瑟讚美爾、讚美爾之誠實、以色列之聖者歟、我必以琴歌頌爾兮、
  • 文理委辦譯本
    我之上帝、以色列族之聖主兮、爾踐前言、我將鼓瑟鼓琴、頌讚爾名兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我天主歟、我欲彈琴讚美主、讚美主之誠實、以色列之聖主乎、我欲鼓瑟歌頌主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    會當撫靈瑟。殷勤致讚美。絃歌爾聖德。暢詠爾眞諦。
  • New International Version
    I will praise you with the harp for your faithfulness, my God; I will sing praise to you with the lyre, Holy One of Israel.
  • New International Reader's Version
    My God, I will use the harp to praise you because you are always faithful. Holy One of Israel, I will use the lyre to sing praise to you.
  • English Standard Version
    I will also praise you with the harp for your faithfulness, O my God; I will sing praises to you with the lyre, O Holy One of Israel.
  • New Living Translation
    Then I will praise you with music on the harp, because you are faithful to your promises, O my God. I will sing praises to you with a lyre, O Holy One of Israel.
  • Christian Standard Bible
    Therefore, I will praise you with a harp for your faithfulness, my God; I will sing to you with a lyre, Holy One of Israel.
  • New American Standard Bible
    I will also praise You with a harp, And Your truth, my God; I will sing praises to You with the lyre, Holy One of Israel.
  • New King James Version
    Also with the lute I will praise you— And Your faithfulness, O my God! To You I will sing with the harp, O Holy One of Israel.
  • American Standard Version
    I will also praise thee with the psaltery, Even thy truth, O my God: Unto thee will I sing praises with the harp, O thou Holy One of Israel.
  • Holman Christian Standard Bible
    Therefore, I will praise You with a harp for Your faithfulness, my God; I will sing to You with a lyre, Holy One of Israel.
  • King James Version
    I will also praise thee with the psaltery,[ even] thy truth, O my God: unto thee will I sing with the harp, O thou Holy One of Israel.
  • New English Translation
    I will express my thanks to you with a stringed instrument, praising your faithfulness, O my God! I will sing praises to you accompanied by a harp, O Holy One of Israel!
  • World English Bible
    I will also praise you with the harp for your faithfulness, my God. I sing praises to you with the lyre, Holy One of Israel.

交叉引用

  • 列王紀下 19:22
    你在侮辱、褻瀆誰呢?你不放在眼裡、高聲罵的是誰呢?是以色列的聖者!
  • 詩篇 33:2
    你們要彈琴讚美耶和華,彈奏十弦琴讚美祂。
  • 詩篇 92:1-3
    至高的耶和華啊,讚美你、歌頌你的名是何等美好!伴隨十弦琴和豎琴的樂聲,早晨宣揚你的慈愛,晚上頌讚你的信實,是何等美好。
  • 詩篇 89:18
    耶和華賜下保護我們的盾牌,我們的王屬於以色列的聖者。
  • 以賽亞書 60:9
    眾海島的人都等候我,他施的船隻行在前面,從遠處把你的兒子和他們的金銀財寶一同帶來,以尊崇你的上帝耶和華——以色列的聖者,因為我已經使你得到榮耀。
  • 以賽亞書 43:3
    因為我是你的上帝耶和華,是以色列的聖者,是你的救主。我用埃及作你的贖價,使古實和西巴代替你。
  • 以賽亞書 5:16
    唯有萬軍之耶和華因祂的公正而受尊崇,聖潔的上帝藉公義彰顯自己的聖潔。
  • 以賽亞書 30:11-12
    讓開!不要擋我們的路!不要再給我們講以色列聖者的事。』因此,以色列的聖者說,『因為你們藐視我的話,依仗欺壓之能和詭詐之術,
  • 羅馬書 15:8
    你們要知道,基督為了上帝的真理成為猶太人的僕人,好實現上帝對猶太人祖先們的應許,
  • 彌迦書 7:20
    你必按古時給我們列祖的誓言,以信實待雅各,以慈愛待亞伯拉罕。
  • 以賽亞書 57:15
    那至高至上、永遠長存的聖者說:「我住在至高至聖之處,但我也跟痛悔、謙卑的人同住,使他們心靈振作。
  • 詩篇 138:2
    我要向你的聖殿下拜,稱謝你的名,因為你是慈愛信實的,你顯明自己的尊名和應許偉大無比。
  • 詩篇 25:10
    遵守祂的約和法度的人,耶和華以慈愛和信實相待。
  • 以賽亞書 5:24
    他們的根必朽爛,花朵如飛塵飄落,就像火焰吞滅禾稭,燒盡乾草,因為他們厭棄以色列之聖者的訓誨,藐視萬軍之耶和華的言語。
  • 詩篇 89:1
    我要永遠稱頌耶和華的慈愛!我的口要傳揚你的信實直到萬代。
  • 以賽亞書 5:19
    他們說:「讓上帝快點完成祂的工作,好讓我們看看;讓以色列的聖者早點實現祂的計劃,好讓我們知道。」
  • 詩篇 78:41
    他們再三試探上帝,惹以色列的聖者發怒。
  • 以賽亞書 12:6
    錫安的居民啊,高聲歡呼吧!因為住在你們當中的以色列的聖者無比偉大。」
  • 詩篇 144:9
    上帝啊,我要向你唱新歌,用十弦琴歌頌你。
  • 詩篇 56:4
    我讚美上帝的應許,我信靠祂,就不懼怕,區區世人能把我怎樣?
  • 詩篇 150:3-5
    要吹響號角讚美祂,要彈琴鼓瑟讚美祂!要擊鼓跳舞讚美祂,要撥弦吹笛讚美祂!要擊響鐃鈸讚美祂,用響亮的鈸聲讚美祂!
  • 詩篇 98:3
    祂沒有忘記以慈愛和信實對待以色列人,普天下都看見我們的上帝拯救了我們。
  • 哈巴谷書 3:18-19
    我仍要因耶和華而歡欣,因拯救我的上帝而喜樂。主耶和華是我的力量,祂使我的腳如母鹿的蹄,穩行在高處。這首歌交給樂長,用弦樂器伴奏。