<< Psalms 68:35 >>

本节经文

  • New American Standard Bible
    God, You are awesome from Your sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!
  • 新标点和合本
    神啊,你从圣所显为可畏;以色列的神是那将力量权能赐给他百姓的。神是应当称颂的!
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    上帝啊,你从圣所显为可畏,以色列的上帝是那将力量权能赐给他百姓的。上帝是应当称颂的!
  • 和合本2010(神版-简体)
    神啊,你从圣所显为可畏,以色列的神是那将力量权能赐给他百姓的。神是应当称颂的!
  • 当代译本
    上帝啊,你在圣所中令人敬畏。以色列的上帝把力量和权能赐给祂的子民。上帝当受称颂!
  • 圣经新译本
    神啊!你在你的圣所中显为可畏;以色列的神把能力和权能赐给他的子民。神是应当称颂的。
  • 中文标准译本
    神哪,你在你的圣所显为可畏!以色列的神是把力量和权能赐给子民的。神是当受颂赞的!
  • 新標點和合本
    神啊,你從聖所顯為可畏;以色列的神是那將力量權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的!
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    上帝啊,你從聖所顯為可畏,以色列的上帝是那將力量權能賜給他百姓的。上帝是應當稱頌的!
  • 和合本2010(神版-繁體)
    神啊,你從聖所顯為可畏,以色列的神是那將力量權能賜給他百姓的。神是應當稱頌的!
  • 當代譯本
    上帝啊,你在聖所中令人敬畏。以色列的上帝把力量和權能賜給祂的子民。上帝當受稱頌!
  • 聖經新譯本
    神啊!你在你的聖所中顯為可畏;以色列的神把能力和權能賜給他的子民。神是應當稱頌的。
  • 呂振中譯本
    上帝在他的聖所是可畏懼的;以色列之上帝乃是他,是他將力量權能賜給他人民的。上帝是應當受祝頌的。
  • 中文標準譯本
    神哪,你在你的聖所顯為可畏!以色列的神是把力量和權能賜給子民的。神是當受頌讚的!
  • 文理和合譯本
    上帝歟、爾自聖所、顯為可畏、以色列之上帝、以能與力賜於其民、上帝宜頌讚兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝兮、在彼聖所、有威可畏、以色列族之上帝、展厥能力、以助民人、宜讚美之兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主在聖殿、真可敬畏、以色列之天主、以能力權勢賜其子民、天主乃應當讚美、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    峻極於天。坐鎮義塞。
  • New International Version
    You, God, are awesome in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
  • New International Reader's Version
    How wonderful is God in his holy place! The God of Israel gives power and strength to his people. Give praise to God!
  • English Standard Version
    Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel— he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • New Living Translation
    God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
  • Christian Standard Bible
    God, you are awe-inspiring in your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • New King James Version
    O God, You are more awesome than Your holy places. The God of Israel is He who gives strength and power to His people. Blessed be God!
  • American Standard Version
    O God, thou art terrible out of thy holy places: The God of Israel, he giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
  • Holman Christian Standard Bible
    God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised!
  • King James Version
    O God,[ thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel[ is] he that giveth strength and power unto[ his] people. Blessed[ be] God.
  • New English Translation
    You are awe-inspiring, O God, as you emerge from your holy temple! It is the God of Israel who gives the people power and strength. God deserves praise!
  • World English Bible
    You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!

交叉引用

  • Psalms 29:11
    The Lord will give strength to His people; The Lord will bless His people with peace.
  • Psalms 66:5
    Come and see the works of God, Who is awesome in His deeds toward the sons of mankind.
  • Isaiah 40:29
    He gives strength to the weary, And to the one who lacks might He increases power.
  • Colossians 1:11
    strengthened with all power, according to His glorious might, for the attaining of all perseverance and patience; joyously
  • Psalms 65:5
    By awesome deeds You answer us in righteousness, God of our salvation, You who are the trust of all the ends of the earth and the farthest sea;
  • Psalms 72:18-19
    Blessed be the Lord God, the God of Israel, Who alone works wonders.And blessed be His glorious name forever; And may the whole earth be filled with His glory. Amen and Amen.
  • Revelation 6:16-17
    and they* said to the mountains and the rocks,“ Fall on us and hide us from the sight of Him who sits on the throne, and from the wrath of the Lamb;for the great day of Their wrath has come, and who is able to stand?”
  • Philippians 4:13
    I can do all things through Him who strengthens me.
  • Zechariah 10:12
    And I will strengthen them in the Lord, And in His name they will walk,” declares the Lord.
  • Hebrews 12:24-29
    and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.See to it that you do not refuse Him who is speaking. For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns us from heaven.And His voice shook the earth then, but now He has promised, saying,“ Yet once more I will shake not only the earth, but also the heaven.”This expression,“ Yet once more,” denotes the removing of those things which can be shaken, as of created things, so that those things which cannot be shaken may remain.Therefore, since we receive a kingdom which cannot be shaken, let’s show gratitude, by which we may offer to God an acceptable service with reverence and awe;for our God is a consuming fire.
  • Ephesians 3:16
    that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened with power through His Spirit in the inner self,
  • Psalms 66:20
    Blessed be God, Who has not turned away my prayer Nor His favor from me.
  • Psalms 76:12
    He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.
  • Exodus 15:1
    Then Moses and the sons of Israel sang this song to the Lord, saying:“ I will sing to the Lord, for He is highly exalted; The horse and its rider He has hurled into the sea.
  • Psalms 47:2
    For the Lord Most High is to be feared, A great King over all the earth.
  • Nehemiah 1:5
    I said,“ Please, Lord God of heaven, the great and awesome God, who keeps the covenant and faithfulness for those who love Him and keep His commandments:
  • Isaiah 45:21
    Declare and present your case; Indeed, let them consult together. Who has announced this long ago? Who has long since declared it? Is it not I, the Lord? And there is no other God besides Me, A righteous God and a Savior; There is none except Me.
  • Psalms 45:4
    And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth, humility, and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.
  • Deuteronomy 33:25
    Your bars will be iron and bronze, And as your days, so will your strength be.
  • Isaiah 40:31
    Yet those who wait for the Lord Will gain new strength; They will mount up with wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary.