<< Psalms 66:7 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    He rules by his power forever. His eyes watch the nations. Let no one who refuses to obey him rise up against him.
  • 新标点和合本
    他用权能治理万民,直到永远。他的眼睛鉴察列邦;悖逆的人不可自高。细拉
  • 和合本2010(上帝版)
    他用权能治理,直到永远。他的眼睛鉴察万民;悖逆的人不可自高。(细拉)
  • 和合本2010(神版)
    他用权能治理,直到永远。他的眼睛鉴察万民;悖逆的人不可自高。(细拉)
  • 当代译本
    祂以大能永远掌权,祂的眼目鉴察列国,悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉)
  • 圣经新译本
    他以自己的权能永远统管万有,他的眼睛鉴察万国,悖逆的人不可自高。(细拉)
  • 中文标准译本
    他以自己的大能管辖万有,直到永远,他的眼目守望列国;那些顽梗的人不要高举自己!细拉
  • 新標點和合本
    他用權能治理萬民,直到永遠。他的眼睛鑒察列邦;悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 和合本2010(上帝版)
    他用權能治理,直到永遠。他的眼睛鑒察萬民;悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 和合本2010(神版)
    他用權能治理,直到永遠。他的眼睛鑒察萬民;悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 當代譯本
    祂以大能永遠掌權,祂的眼目鑒察列國,悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(細拉)
  • 聖經新譯本
    他以自己的權能永遠統管萬有,他的眼睛鑒察萬國,悖逆的人不可自高。(細拉)
  • 呂振中譯本
    他用權能永統治萬族之民;他的眼鑒察列國;頑梗的人不可自高。(細拉)
  • 中文標準譯本
    他以自己的大能管轄萬有,直到永遠,他的眼目守望列國;那些頑梗的人不要高舉自己!細拉
  • 文理和合譯本
    以能永掌其權、目鑒萬邦、悖逆者勿自高兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝有能、永治天下、鑒察億兆、背於道者、毋自誇兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主以權能永治萬物、主目鑒察列邦、不容背逆者昂然自誇、細拉、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    大主御宇。監臨萬邦。嗟爾叛逆。莫再怙強。
  • New International Version
    He rules forever by his power, his eyes watch the nations— let not the rebellious rise up against him.
  • English Standard Version
    who rules by his might forever, whose eyes keep watch on the nations— let not the rebellious exalt themselves. Selah
  • New Living Translation
    For by his great power he rules forever. He watches every movement of the nations; let no rebel rise in defiance. Interlude
  • Christian Standard Bible
    He rules forever by his might; he keeps his eye on the nations. The rebellious should not exalt themselves. Selah
  • New American Standard Bible
    He rules by His might forever; His eyes keep watch on the nations; The rebellious shall not exalt themselves! Selah
  • New King James Version
    He rules by His power forever; His eyes observe the nations; Do not let the rebellious exalt themselves. Selah
  • American Standard Version
    He ruleth by his might for ever; His eyes observe the nations: Let not the rebellious exalt themselves.[ Selah
  • Holman Christian Standard Bible
    He rules forever by His might; He keeps His eye on the nations. The rebellious should not exalt themselves. Selah
  • King James Version
    He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah.
  • New English Translation
    He rules by his power forever; he watches the nations. Stubborn rebels should not exalt themselves.( Selah)
  • World English Bible
    He rules by his might forever. His eyes watch the nations. Don’t let the rebellious rise up against him. Selah.

交叉引用

  • Psalms 11:4
    The Lord is in his holy temple. The Lord is on his throne in heaven. He watches everyone on earth. His eyes study them.
  • Daniel 5:20-28
    But his heart became very stubborn and proud. So he was removed from his royal throne. His glory was stripped away from him.He was driven away from people. He was given the mind of an animal. He lived with the wild donkeys. He ate grass just as an ox does. His body became wet with the dew of heaven. He stayed that way until he recognized that the Most High God rules over all kingdoms on earth. He puts anyone he wants to in charge of them.“ But you knew all that, Belshazzar. After all, you are Nebuchadnezzar’s son. In spite of that, you are still proud.You have taken your stand against the Lord of heaven. You had your servants bring cups from his temple to you. You and your nobles drank wine from them. So did your wives and concubines. You praised your gods. The statues of those gods are made out of silver, gold, bronze, iron, wood or stone. They can’t see or hear or understand anything. But you didn’t honor God. He holds in his hand your very life and everything you do.So he sent the hand that wrote on the wall.“ Here is what was written. mene, mene, tekel, parsin“ And here is what these words mean.“ The word Mene means that God has limited the time of your rule. He has brought it to an end.“ The word Tekel means that you have been weighed on scales. And you haven’t measured up to God’s standard.“ The word Peres means that your authority over your kingdom will be taken away from you. It will be given to the Medes and Persians.”
  • Psalms 140:8
    Lord, don’t give sinners what they want. Don’t let their plans succeed.
  • Daniel 6:26-27
    “ I order people in every part of my kingdom to respect and honor Daniel’s God.“ He is the living God. He will live forever. His kingdom will not be destroyed. His rule will never end.He sets people free and saves them. He does miraculous signs and wonders. He does them in the heavens and on the earth. He has saved Daniel from the power of the lions.”
  • Psalms 75:4-5
    To the proud I say,‘ Don’t brag anymore.’ To sinners I say,‘ Don’t show off your power.Don’t show it off against me. Don’t talk back to me.’ ”
  • 2 Chronicles 16 9
    The Lord looks out over the whole earth. He gives strength to those who commit their lives completely to him. You have done a foolish thing. From now on you will be at war.”
  • Isaiah 37:28-29
    “ ‘ “ ‘But I know where you are. I know when you come and go. I know how very angry you are with me.You roar against me and brag. And I have heard your bragging. So I will put my hook in your nose. I will put my bit in your mouth. And I will make you go home by the same way you came.’ ” ’ ”
  • Psalms 33:13
    From heaven the Lord looks down and sees everyone.
  • Isaiah 10:7-16
    But that is not what the king of Assyria plans. It is not what he has in mind. His purpose is to destroy many nations. His purpose is to put an end to them.‘ Aren’t all my commanders kings?’ he says.‘ I took over Kalno just as I took Carchemish. I took over Hamath just as I did Arpad. I took Samaria just as I did Damascus.My powerful hand grabbed hold of kingdoms whose people worship statues of gods. They had more gods than Jerusalem and Samaria did.I took over Samaria and its statues of gods. In the same way, I will take Jerusalem and its gods.’ ”The Lord will finish everything he has planned to do against Mount Zion and Jerusalem. Then he’ll say,“ Now I will punish the king of Assyria. I will punish him because his heart and his eyes are so proud.The king of Assyria says,“‘ By my power I have taken over all these nations. I am very wise. I have great understanding. I have wiped out the borders between nations. I’ve taken their treasures. Like a great hero I’ve brought their kings under my control.I’ve taken the wealth of the nations. It was as easy as reaching into a bird’s nest. I’ve gathered the riches of all these countries. It was as easy as gathering eggs that have been left in a nest. Not a single baby bird flapped its wings. Not one of them opened its mouth to chirp.’ ”Does an ax claim to be more important than the person who swings it? Does a saw brag that it is better than the one who uses it? That would be like a stick swinging the person who picks it up! It would be like a war club waving the one who carries it!So the Lord who rules over all will send a sickness. The Lord will send it on the king of Assyria’s strong fighting men. It will make them weaker and weaker. The army he was so proud of will be completely destroyed. It will be as if it had been burned up in a fire.
  • Psalms 145:13
    Your kingdom is a kingdom that will last forever. Your rule will continue for all time to come. The Lord will keep all his promises. He is faithful in everything he does.
  • Job 9:4
    His wisdom is deep. His power is great. No one opposes him and comes away unharmed.
  • Psalms 2:10-12
    Kings, be wise! Rulers of the earth, be warned!Serve the Lord and have respect for him. Celebrate his rule with trembling.Obey the son completely, or he will be angry. Your way of life will lead to your death. His anger can blaze out at any moment. Blessed are all those who go to him for safety.
  • Matthew 28:18
    Then Jesus came to them. He said,“ All authority in heaven and on earth has been given to me.
  • Exodus 18:11
    Now I know that the Lord is greater than all other gods. See what he did to those who looked down on Israel.”
  • Psalms 62:11
    God, I have heard you say two things. One is that power belongs to you, God.
  • Matthew 6:13
    Keep us from sinning when we are tempted. Save us from the evil one.’
  • Psalms 73:3-12
    I saw that proud and sinful people were doing well. And I began to long for what they had.They don’t have any troubles. Their bodies are healthy and strong.They don’t have the problems most people have. They don’t suffer as other people do.Their pride is like a necklace. They put on meanness as if it were their clothes.Many sins come out of their hard and stubborn hearts. There is no limit to the evil things they can think up.They laugh at others and speak words of hatred. They are proud. They warn others about the harm they can do to them.They brag as if they owned heaven itself. They talk as if they controlled the earth.So people listen to them. They lap up their words like water.They say,“ How would God know what we’re doing? Does the Most High God know anything?”Here is what sinful people are like. They don’t have a care in the world. They keep getting richer and richer.
  • Psalms 52:1-5
    You think you are such a big, strong man! Why do you brag about the evil things you’ve done? You are a dishonor to God all the time.You plan ways to destroy others. Your tongue is like a blade that has a sharp edge. You are always telling lies.You love evil instead of good. You would rather lie than tell the truth.You love to harm others with your words, you liar!So God will destroy you forever. He will grab you and pluck you from your tent. He will remove you from this life.
  • Daniel 4:35
    He considers all the nations on earth to be nothing. He does as he pleases with the powers of heaven. He does what he wants with the nations of the earth. No one can hold back his hand. No one can say to him,“ What have you done?”