主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 65:11
>>
本节经文
新标点和合本
你以恩典为年岁的冠冕;你的路径都滴下脂油,
和合本2010(上帝版-简体)
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下油脂,
和合本2010(神版-简体)
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下油脂,
当代译本
你赐下丰年福月,你的脚踪恩泽满溢。
圣经新译本
你以恩典为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油,
中文标准译本
你以恩惠为年岁的冠冕,你的路径都滴下脂油,
新標點和合本
你以恩典為年歲的冠冕;你的路徑都滴下脂油,
和合本2010(上帝版-繁體)
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下油脂,
和合本2010(神版-繁體)
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下油脂,
當代譯本
你賜下豐年福月,你的腳蹤恩澤滿溢。
聖經新譯本
你以恩典為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,
呂振中譯本
你以你的慈恩給年歲戴上冠冕;你的轍跡都有脂油漬出,
中文標準譯本
你以恩惠為年歲的冠冕,你的路徑都滴下脂油,
文理和合譯本
冠年以恩澤、爾所經之路、滴瀝以恩膏兮、
文理委辦譯本
恩惠相加、秋收饒足、爾所經行之地、沐以恩膏兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主賜恩澤、使年歲豐登、主無論何往、悉降恩膏、
吳經熊文理聖詠與新經全集
清川漑田疇。百榖何與與。犁溝悉以盈。欲與犁脊平。時雨信如膏。潤物細無聲。
New International Version
You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
New International Reader's Version
You bring the year to a close with huge crops. You provide more than enough food.
English Standard Version
You crown the year with your bounty; your wagon tracks overflow with abundance.
New Living Translation
You crown the year with a bountiful harvest; even the hard pathways overflow with abundance.
Christian Standard Bible
You crown the year with your goodness; your carts overflow with plenty.
New American Standard Bible
You have crowned the year with Your goodness, And Your paths drip with fatness.
New King James Version
You crown the year with Your goodness, And Your paths drip with abundance.
American Standard Version
Thou crownest the year with thy goodness; And thy paths drop fatness.
Holman Christian Standard Bible
You crown the year with Your goodness; Your ways overflow with plenty.
King James Version
Thou crownest the year with thy goodness; and thy paths drop fatness.
New English Translation
You crown the year with your good blessings, and you leave abundance in your wake.
World English Bible
You crown the year with your bounty. Your carts overflow with abundance.
交叉引用
約珥書 2:21-26
地土啊,不要懼怕;要歡喜快樂,因為耶和華行了大事。田野的走獸啊,不要懼怕;因為,曠野的草發生,樹木結果,無花果樹、葡萄樹也都效力。錫安的民哪,你們要快樂,為耶和華-你們的神歡喜;因他賜給你們合宜的秋雨,為你們降下甘霖,就是秋雨、春雨,和先前一樣。禾場必滿了麥子;酒醡與油醡必有新酒和油盈溢。我打發到你們中間的大軍隊,就是蝗蟲、蝻子、螞蚱、剪蟲,那些年所吃的,我要補還你們。你們必多吃而得飽足,就讚美為你們行奇妙事之耶和華-你們神的名。我的百姓必永遠不致羞愧。 (cunpt)
哈該書 2:19
倉裏有穀種嗎?葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹都沒有結果子。從今日起,我必賜福與你們。 (cunpt)
詩篇 5:12
因為你必賜福與義人;耶和華啊,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。 (cunpt)
詩篇 103:4
他救贖你的命脫離死亡,以仁愛和慈悲為你的冠冕。 (cunpt)
詩篇 36:8
他們必因你殿裏的肥甘得以飽足;你也必叫他們喝你樂河的水。 (cunpt)
箴言 14:18
愚蒙人得愚昧為產業;通達人得知識為冠冕。 (cunpt)
希伯來書 2:7-9
你叫他比天使微小一點,賜他榮耀尊貴為冠冕,並將你手所造的都派他管理,叫萬物都服在他的腳下。既叫萬物都服他,就沒有剩下一樣不服他的。只是如今我們還不見萬物都服他。惟獨見那成為比天使小一點的耶穌;因為受死的苦,就得了尊貴榮耀為冠冕,叫他因着神的恩,為人人嘗了死味。 (cunpt)
瑪拉基書 3:10
萬軍之耶和華說:你們要將當納的十分之一全然送入倉庫,使我家有糧,以此試試我,是否為你們敞開天上的窗戶,傾福與你們,甚至無處可容。 (cunpt)
詩篇 25:10
凡遵守他的約和他法度的人,耶和華都以慈愛誠實待他。 (cunpt)
詩篇 104:3
在水中立樓閣的棟樑,用雲彩為車輦,藉着風的翅膀而行, (cunpt)
約伯記 36:28
雲彩將雨落下,沛然降與世人。 (cunpt)
約珥書 2:14
或者他轉意後悔,留下餘福,就是留下獻給耶和華-你們神的素祭和奠祭,也未可知。 (cunpt)
羅馬書 11:17
若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖得接在其中,一同得着橄欖根的肥汁, (cunpt)