主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
Psalms 62:6
>>
本节经文
King James Version
He only[ is] my rock and my salvation:[ he is] my defence; I shall not be moved.
新标点和合本
惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的高台,我必不动摇。
和合本2010(上帝版-简体)
惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的庇护所,我必不动摇。
和合本2010(神版-简体)
惟独他是我的磐石,我的拯救;他是我的庇护所,我必不动摇。
当代译本
唯有祂才是我的磐石,我的拯救,我的堡垒,我必不致动摇。
圣经新译本
唯独他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至动摇。
中文标准译本
唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇护所,我就不致动摇。
新標點和合本
惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的高臺,我必不動搖。
和合本2010(上帝版-繁體)
惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的庇護所,我必不動搖。
和合本2010(神版-繁體)
惟獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的庇護所,我必不動搖。
當代譯本
唯有祂才是我的磐石,我的拯救,我的堡壘,我必不致動搖。
聖經新譯本
唯獨他是我的磐石,我的拯救;他是我的保障,我必不至動搖。
呂振中譯本
惟獨他是我的磐石、我的救星、我的高壘;我總不搖動。
中文標準譯本
唯有他是我的磐石、我的救恩、我的庇護所,我就不致動搖。
文理和合譯本
惟彼為我磐石、為我拯救、我之高臺、我不至於動搖兮、
文理委辦譯本
彼如巉巖、護衛乎予、俾不震動兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我惟賴天主如磐、天主乃拯救我者、護庇我者、我必不至動搖、
吳經熊文理聖詠與新經全集
吾魂且默默。靜候主恩撫。
New International Version
Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
New International Reader's Version
It is surely true that he is my rock and the God who saves me. He is like a fort to me, so I will always be secure.
English Standard Version
He only is my rock and my salvation, my fortress; I shall not be shaken.
New Living Translation
He alone is my rock and my salvation, my fortress where I will not be shaken.
Christian Standard Bible
He alone is my rock and my salvation, my stronghold; I will not be shaken.
New American Standard Bible
He alone is my rock and my salvation, My refuge; I will not be shaken.
New King James Version
He only is my rock and my salvation; He is my defense; I shall not be moved.
American Standard Version
He only is my rock and my salvation: He is my high tower; I shall not be moved.
Holman Christian Standard Bible
He alone is my rock and my salvation, my stronghold; I will not be shaken.
New English Translation
He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
World English Bible
He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
交叉引用
Psalms 62:2
He only[ is] my rock and my salvation;[ he is] my defence; I shall not be greatly moved.
Psalms 112:6
Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Isaiah 45:17
[ But] Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
Psalms 16:8
I have set the LORD always before me: because[ he is] at my right hand, I shall not be moved.
Psalms 18:31-32
For who[ is] God save the LORD? or who[ is] a rock save our God?[ It is] God that girdeth me with strength, and maketh my way perfect.
Proverbs 10:30
The righteous shall never be removed: but the wicked shall not inhabit the earth.
Proverbs 12:7
The wicked are overthrown, and[ are] not: but the house of the righteous shall stand.
Hosea 1:7
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.