主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 61:8
>>
本节经文
和合本2010(上帝版-繁體)
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,天天還我所許的願。
新标点和合本
这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。
和合本2010(上帝版-简体)
这样,我要歌颂你的名,直到永远,天天还我所许的愿。
和合本2010(神版-简体)
这样,我要歌颂你的名,直到永远,天天还我所许的愿。
当代译本
我要永远歌颂你的名,天天还我许的愿。
圣经新译本
这样,我要永远歌颂你的名,并且天天还我向你所许的愿。
中文标准译本
因此我要永远歌颂你的名,好天天还我所许的愿。
新標點和合本
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,好天天還我所許的願。
和合本2010(神版-繁體)
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,天天還我所許的願。
當代譯本
我要永遠歌頌你的名,天天還我許的願。
聖經新譯本
這樣,我要永遠歌頌你的名,並且天天還我向你所許的願。
呂振中譯本
這樣、我就唱揚你的名到永遠,好天天還我所許的願。
中文標準譯本
因此我要永遠歌頌你的名,好天天還我所許的願。
文理和合譯本
我則永頌爾名、日償我願兮、
文理委辦譯本
予日償我願、頌美爾靡已兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蒙主如此待我、我必時時歌頌主之名、日日償還我之願、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眉壽無疆。皇輿不朽。俾承歡顏。以長以久。敕爾仁義。以佐以佑。
New International Version
Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.
New International Reader's Version
Then I will always sing praise to you. I will keep my promises day after day.
English Standard Version
So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.
New Living Translation
Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day.
Christian Standard Bible
Then I will continually sing of your name, fulfilling my vows day by day.
New American Standard Bible
So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day.
New King James Version
So I will sing praise to Your name forever, That I may daily perform my vows.
American Standard Version
So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
Holman Christian Standard Bible
Then I will continually sing of Your name, fulfilling my vows day by day.
King James Version
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
New English Translation
Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
World English Bible
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.
交叉引用
詩篇 65:1
上帝啊,在錫安,人都等候讚美你,也要向你還所許的願。
詩篇 145:1-2
我的上帝、我的王啊、我要尊崇你!我要永永遠遠稱頌你的名!我要天天稱頌你,也要永永遠遠讚美你的名!
詩篇 66:13-16
我要帶着燔祭進你的殿,向你還我的願,就是在急難時我嘴唇所發的、口中所許的。我要將肥牛的燔祭和公羊的香祭獻給你,又要把公牛和公山羊獻上。(細拉)敬畏上帝的人哪,你們都來聽!我要述說他為我所做的事。
詩篇 30:12
使我的靈歌頌你,不致緘默。耶和華-我的上帝啊,我要稱謝你,直到永遠!
詩篇 146:2
我一生要讚美耶和華!我還活着的時候要歌頌我的上帝!
詩篇 71:22
我的上帝啊,我要鼓瑟稱謝你,稱謝你的信實!以色列的聖者啊,我要彈琴歌頌你!
詩篇 79:13
這樣,你的子民,你草場的羊,要稱謝你,直到永遠;要述說讚美你的話,直到萬代。