主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 61:8
>>
本节经文
新标点和合本
这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。
和合本2010(上帝版)
这样,我要歌颂你的名,直到永远,天天还我所许的愿。
和合本2010(神版)
这样,我要歌颂你的名,直到永远,天天还我所许的愿。
当代译本
我要永远歌颂你的名,天天还我许的愿。
圣经新译本
这样,我要永远歌颂你的名,并且天天还我向你所许的愿。
中文标准译本
因此我要永远歌颂你的名,好天天还我所许的愿。
新標點和合本
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,好天天還我所許的願。
和合本2010(上帝版)
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,天天還我所許的願。
和合本2010(神版)
這樣,我要歌頌你的名,直到永遠,天天還我所許的願。
當代譯本
我要永遠歌頌你的名,天天還我許的願。
聖經新譯本
這樣,我要永遠歌頌你的名,並且天天還我向你所許的願。
呂振中譯本
這樣、我就唱揚你的名到永遠,好天天還我所許的願。
中文標準譯本
因此我要永遠歌頌你的名,好天天還我所許的願。
文理和合譯本
我則永頌爾名、日償我願兮、
文理委辦譯本
予日償我願、頌美爾靡已兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
蒙主如此待我、我必時時歌頌主之名、日日償還我之願、
吳經熊文理聖詠與新經全集
眉壽無疆。皇輿不朽。俾承歡顏。以長以久。敕爾仁義。以佐以佑。
New International Version
Then I will ever sing in praise of your name and fulfill my vows day after day.
New International Reader's Version
Then I will always sing praise to you. I will keep my promises day after day.
English Standard Version
So will I ever sing praises to your name, as I perform my vows day after day.
New Living Translation
Then I will sing praises to your name forever as I fulfill my vows each day.
Christian Standard Bible
Then I will continually sing of your name, fulfilling my vows day by day.
New American Standard Bible
So I will sing praise to Your name forever, That I may pay my vows day by day.
New King James Version
So I will sing praise to Your name forever, That I may daily perform my vows.
American Standard Version
So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.
Holman Christian Standard Bible
Then I will continually sing of Your name, fulfilling my vows day by day.
King James Version
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.
New English Translation
Then I will sing praises to your name continually, as I fulfill my vows day after day.
World English Bible
So I will sing praise to your name forever, that I may fulfill my vows daily.
交叉引用
诗篇 65:1
神啊,锡安的人都等候赞美你;所许的愿也要向你偿还。
诗篇 145:1-2
我的神我的王啊,我要尊崇你!我要永永远远称颂你的名!我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名!
诗篇 66:13-16
我要用燔祭进你的殿,向你还我的愿,就是在急难时我嘴唇所发的、口中所许的。我要把肥牛作燔祭,将公羊的香祭献给你,又把公牛和山羊献上。细拉凡敬畏神的人,你们都来听!我要述说他为我所行的事。
诗篇 30:12
好叫我的灵歌颂你,并不住声。耶和华我的神啊,我要称谢你,直到永远!
诗篇 146:2
我一生要赞美耶和华!我还活的时候要歌颂我的神!
诗篇 71:22
我的神啊,我要鼓瑟称赞你,称赞你的诚实!以色列的圣者啊,我要弹琴歌颂你!
诗篇 79:13
这样,你的民,你草场的羊,要称谢你,直到永远;要述说赞美你的话,直到万代。