主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 59:10
>>
本节经文
聖經新譯本
我的神必以慈愛迎接我;神必叫我看見我的仇敵遭報。
新标点和合本
我的神要以慈爱迎接我;神要叫我看见我仇敌遭报。
和合本2010(上帝版-简体)
我的上帝要以慈爱迎接我,上帝要叫我看见我的仇敌遭报。
和合本2010(神版-简体)
我的神要以慈爱迎接我,神要叫我看见我的仇敌遭报。
当代译本
我的上帝爱我,祂会帮助我,让我欣然看见仇敌遭报。
圣经新译本
我的神必以慈爱迎接我;神必叫我看见我的仇敌遭报。
中文标准译本
我慈爱的神将迎接我,神必使我看到我仇敌的下场。
新標點和合本
我的神要以慈愛迎接我;神要叫我看見我仇敵遭報。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的上帝要以慈愛迎接我,上帝要叫我看見我的仇敵遭報。
和合本2010(神版-繁體)
我的神要以慈愛迎接我,神要叫我看見我的仇敵遭報。
當代譯本
我的上帝愛我,祂會幫助我,讓我欣然看見仇敵遭報。
呂振中譯本
願我的上帝以他的堅愛迎接我;願上帝使我看見窺伺我的、遭報應。
中文標準譯本
我慈愛的神將迎接我,神必使我看到我仇敵的下場。
文理和合譯本
我上帝以慈惠迎我、潛伏以害我者、上帝使我見其遭報兮、
文理委辦譯本
我之上帝丕錫恩膏、敗亡我敵、使我目睹兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我天主以恩來迎接我、使我得見仇敵遭報、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惟主為吾之保障兮。吾當向主絃歌。
New International Version
my God on whom I can rely. God will go before me and will let me gloat over those who slander me.
New International Reader's Version
You are my God, and I can depend on you. God will march out in front of me. He will let me look down on those who tell lies about me.
English Standard Version
My God in his steadfast love will meet me; God will let me look in triumph on my enemies.
New Living Translation
In his unfailing love, my God will stand with me. He will let me look down in triumph on all my enemies.
Christian Standard Bible
My faithful God will come to meet me; God will let me look down on my adversaries.
New American Standard Bible
My God in His faithfulness will meet me; God will let me look triumphantly upon my enemies.
New King James Version
My God of mercy shall come to meet me; God shall let me see my desire on my enemies.
American Standard Version
My God with his lovingkindness will meet me: God will let me see my desire upon mine enemies.
Holman Christian Standard Bible
My faithful God will come to meet me; God will let me look down on my adversaries.
King James Version
The God of my mercy shall prevent me: God shall let me see[ my desire] upon mine enemies.
New English Translation
The God who loves me will help me; God will enable me to triumph over my enemies.
World English Bible
My God will go before me with his loving kindness. God will let me look at my enemies in triumph.
交叉引用
詩篇 21:3
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。
詩篇 54:7
他救我脫離了一切患難;我親眼看見了我的仇敵滅亡。
彼得前書 5:10
但滿有恩典的神,就是在基督裡召你們進入他永遠榮耀的那一位,在你們受了短暫的苦難之後,必定親自成全你們,堅固你們,賜力量給你們,建立你們。
詩篇 5:8
耶和華啊!求你因我仇敵的緣故,按著你的公義引導我,在我面前鋪平你的道路。
詩篇 59:17
我的力量啊!我要向你歌唱;神啊!你是我的高臺,是向我施慈愛的神。
詩篇 56:6
他們聚集在一起,埋伏著,窺探我的腳蹤,等候要害我的性命。
詩篇 54:5
願災禍報應在我仇敵的身上;願你因你的信實消滅他們。
詩篇 112:8
他的心堅決,毫不懼怕,直到他看見他的敵人遭報。
路加福音 19:41-44
耶穌走近耶路撒冷的時候,看見了城,就為城哀哭,說:“巴不得你在這日子,知道關於你平安的事,但現在這事在你眼前是隱藏的。日子將到,你的仇敵必築壘攻擊你,周圍環繞你,四面困住你,要摧毀你和你裡面的兒女,沒有一塊石頭留在另一塊石頭上面,因為你不知道那眷顧你的時期。”
耶利米書 17:16
至於我,我沒有急忙離棄那跟從你作牧人的職分(“我沒有急忙離棄那跟從你作牧人的職分”有古譯本作“我沒有催逼你降災禍”),也沒有想望災難的日子,這是你知道的;我嘴裡所出的話都在你面前。
羅馬書 10:2-3
我可以為他們作證,他們對神有熱心,但不是按著真見識;他們既然不明白神的義,而又企圖建立自己的義,就不服神的義了。
以弗所書 2:4-5
然而神滿有憐憫,因著他愛我們的大愛,就在我們因過犯死了的時候,使我們與基督一同活過來,(你們得救是靠著恩典,)
詩篇 91:8
不過你要親眼觀看,看見惡人遭報。
撒母耳記上 26:10
大衛又說:“我指著永活的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或死期到了,或下到戰場陣亡了,
撒母耳記下 1:17
大衛為掃羅和他的兒子約拿單作了這首哀歌。
以賽亞書 65:24
那時,他們還未呼求,我就應允,他們還在說話,我就垂聽。
詩篇 79:8
求你不要記住我們祖先的罪孽;願你的憐憫快快臨到我們,因為我們落到極卑微的地步。
帖撒羅尼迦前書 4:15
我們現在照著主的話告訴你們:我們這些活著存留到主再來的人,絕不能在那些睡了的人以先。
詩篇 92:11
我親眼看見那些窺伺我的人遭報,我親耳聽見那些起來攻擊我的惡人受罰。
詩篇 56:2
我的仇敵終日踐踏我,攻擊我的人很多。
撒母耳記下 1:11-12
大衛就抓住自己的衣服,把它們全都撕裂。所有與他在一起的人也都是這樣。他們為了掃羅、他的兒子約拿單、耶和華的子民和以色列家的緣故悲哀、哭泣、禁食直到晚上,因為他們已經倒斃在刀下。
哥林多後書 1:3
我們主耶穌基督的父神是應當稱頌的。他是滿有憐憫的父,賜各樣安慰的神。