<< Psalms 56:13 >>

本节经文

  • King James Version
    For thou hast delivered my soul from death:[ wilt] not[ thou deliver] my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
  • 新标点和合本
    因为你救我的命脱离死亡。你岂不是救护我的脚不跌倒、使我在生命光中行在神面前吗?
  • 和合本2010(上帝版)
    因为你救我的命脱离死亡。你保护我的脚不跌倒,使我在生命的光中行在上帝面前。
  • 和合本2010(神版)
    因为你救我的命脱离死亡。你保护我的脚不跌倒,使我在生命的光中行在神面前。
  • 当代译本
    因为你救我脱离死亡,使我没有跌倒,让我可以活在你面前,沐浴生命之光。
  • 圣经新译本
    因为你救了我的性命脱离死亡;你不是救了我的脚不跌倒,使我在生命的光中,行在神你的面前吗?
  • 中文标准译本
    因为你解救了我的性命脱离死亡,绝不会让我的脚绊跌,好使我得以在生命的光中行在神的面前!
  • 新標點和合本
    因為你救我的命脫離死亡。你豈不是救護我的腳不跌倒、使我在生命光中行在神面前嗎?
  • 和合本2010(上帝版)
    因為你救我的命脫離死亡。你保護我的腳不跌倒,使我在生命的光中行在上帝面前。
  • 和合本2010(神版)
    因為你救我的命脫離死亡。你保護我的腳不跌倒,使我在生命的光中行在神面前。
  • 當代譯本
    因為你救我脫離死亡,使我沒有跌倒,讓我可以活在你面前,沐浴生命之光。
  • 聖經新譯本
    因為你救了我的性命脫離死亡;你不是救了我的腳不跌倒,使我在生命的光中,行在神你的面前嗎?
  • 呂振中譯本
    因為你援救了我的性命脫離死亡,你不是救護了我的腳免被推倒,使我得以在上帝面前出入往來於生命之光中麼?
  • 中文標準譯本
    因為你解救了我的性命脫離死亡,絕不會讓我的腳絆跌,好使我得以在生命的光中行在神的面前!
  • 文理和合譯本
    蓋爾拯我魂於死亡、豈不佑我足、不至顚蹶、俾我行於生命光中、在上帝前兮、
  • 文理委辦譯本
    昔蒙爾援余於死亡、今求爾免余於傾跌、俾我享有生之福、崇事爾兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因主從死中救我生命、保祐我免於傾跌、使我在生命光中、奉事天主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    平生宿願。何以償之。中心藏之。何目忘之。誓將主德。宣而揚之。
  • New International Version
    For you have delivered me from death and my feet from stumbling, that I may walk before God in the light of life.
  • New International Reader's Version
    You have saved me from the darkness of death. You have kept me from tripping and falling. Now I can live with you in the light of life.
  • English Standard Version
    For you have delivered my soul from death, yes, my feet from falling, that I may walk before God in the light of life.
  • New Living Translation
    For you have rescued me from death; you have kept my feet from slipping. So now I can walk in your presence, O God, in your life giving light.
  • Christian Standard Bible
    For you rescued me from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of life.
  • New American Standard Bible
    For You have saved my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
  • New King James Version
    For You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
  • American Standard Version
    For thou hast delivered my soul from death: Hast thou not delivered my feet from falling, That I may walk before God In the light of the living?
  • Holman Christian Standard Bible
    For You delivered me from death, even my feet from stumbling, to walk before God in the light of life.
  • New English Translation
    when you deliver my life from death. You keep my feet from stumbling, so that I might serve God as I enjoy life.
  • World English Bible
    For you have delivered my soul from death, and prevented my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

交叉引用

  • Psalms 116:8-9
    For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears,[ and] my feet from falling.I will walk before the LORD in the land of the living.
  • Job 33:30
    To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
  • Isaiah 38:3
    And said, Remember now, O LORD, I beseech thee, how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done[ that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept sore.
  • Genesis 17:1
    And when Abram was ninety years old and nine, the LORD appeared to Abram, and said unto him, I[ am] the Almighty God; walk before me, and be thou perfect.
  • Psalms 86:12-13
    I will praise thee, O Lord my God, with all my heart: and I will glorify thy name for evermore.For great[ is] thy mercy toward me: and thou hast delivered my soul from the lowest hell.
  • Isaiah 2:5
    O house of Jacob, come ye, and let us walk in the light of the LORD.
  • Psalms 17:5
    Hold up my goings in thy paths,[ that] my footsteps slip not.
  • 1 Samuel 2 9
    He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
  • James 5:20
    Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins.
  • Psalms 145:14
    The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all[ those that be] bowed down.
  • John 8:12
    Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
  • John 12:35-36
    Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.While ye have light, believe in the light, that ye may be the children of light. These things spake Jesus, and departed, and did hide himself from them.
  • 1 Thessalonians 1 10
    And to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead,[ even] Jesus, which delivered us from the wrath to come.
  • Hebrews 2:15
    And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
  • Psalms 94:18
    When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
  • Ephesians 5:8-14
    For ye were sometimes darkness, but now[ are ye] light in the Lord: walk as children of light:( For the fruit of the Spirit[ is] in all goodness and righteousness and truth;)Proving what is acceptable unto the Lord.And have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but rather reprove[ them].For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.
  • Revelation 21:23-24
    And the city had no need of the sun, neither of the moon, to shine in it: for the glory of God did lighten it, and the Lamb[ is] the light thereof.And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
  • Psalms 49:15
    But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
  • 2 Corinthians 1 10
    Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver[ us];