<< Psalms 55:15 >>

本节经文

  • American Standard Version
    Let death come suddenly upon them, Let them go down alive into Sheol; For wickedness is in their dwelling, in the midst of them.
  • 新标点和合本
    愿死亡忽然临到他们!愿他们活活地下入阴间!因为他们的住处,他们的心中,都是邪恶。
  • 和合本2010(上帝版)
    愿死亡忽然临到他们!愿他们活生生地下入阴间!因为他们的住处都是邪恶,他们的内心充满奸恶。
  • 和合本2010(神版)
    愿死亡忽然临到他们!愿他们活生生地下入阴间!因为他们的住处都是邪恶,他们的内心充满奸恶。
  • 当代译本
    愿死亡突然抓住我的仇敌,愿他们活活地下阴间,因为他们的内心和家中罪恶充斥。
  • 圣经新译本
    愿死亡忽然临到他们身上,愿他们活活下到阴间去,因为在他们中间,就是在他们的住所里,尽是邪恶。
  • 中文标准译本
    愿死亡突然毁灭他们,愿他们活活下到阴间!因为恶事在他们的住处,就在他们当中。
  • 新標點和合本
    願死亡忽然臨到他們!願他們活活地下入陰間!因為他們的住處,他們的心中,都是邪惡。
  • 和合本2010(上帝版)
    願死亡忽然臨到他們!願他們活生生地下入陰間!因為他們的住處都是邪惡,他們的內心充滿奸惡。
  • 和合本2010(神版)
    願死亡忽然臨到他們!願他們活生生地下入陰間!因為他們的住處都是邪惡,他們的內心充滿奸惡。
  • 當代譯本
    願死亡突然抓住我的仇敵,願他們活活地下陰間,因為他們的內心和家中罪惡充斥。
  • 聖經新譯本
    願死亡忽然臨到他們身上,願他們活活下到陰間去,因為在他們中間,就是在他們的住所裡,盡是邪惡。
  • 呂振中譯本
    願死亡施欺騙襲擊他們;願他們活活地下陰間;因為他們的寓所、他們的心中、都是邪惡。
  • 中文標準譯本
    願死亡突然毀滅他們,願他們活活下到陰間!因為惡事在他們的住處,就在他們當中。
  • 文理和合譯本
    奸惡在其室、在其衷、願死亡倏臨之、生墮陰府兮、
  • 文理委辦譯本
    今彼第宅、惡人充盈、願彼速亡、墮於幽冥。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    惟願死亡忽臨及其身、使之活墮示阿勒、示阿勒見六篇五節小註因惡事在其居處、在其心中、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    今爾非異人。夙與我親比。彼此稱莫逆。相與共密議。攜手入聖所。對主表心志。
  • New International Version
    Let death take my enemies by surprise; let them go down alive to the realm of the dead, for evil finds lodging among them.
  • New International Reader's Version
    Let death take my enemies by surprise. Let them be buried alive, because their hearts and homes are full of evil.
  • English Standard Version
    Let death steal over them; let them go down to Sheol alive; for evil is in their dwelling place and in their heart.
  • New Living Translation
    Let death stalk my enemies; let the grave swallow them alive, for evil makes its home within them.
  • Christian Standard Bible
    Let death take them by surprise; let them go down to Sheol alive, because evil is in their homes and within them.
  • New American Standard Bible
    May death come deceitfully upon them; May they go down alive to Sheol, For evil is in their dwelling, in their midst.
  • New King James Version
    Let death seize them; Let them go down alive into hell, For wickedness is in their dwellings and among them.
  • Holman Christian Standard Bible
    Let death take them by surprise; let them go down to Sheol alive, because evil is in their homes and within them.
  • King James Version
    Let death seize upon them,[ and] let them go down quick into hell: for wickedness[ is] in their dwellings,[ and] among them.
  • New English Translation
    May death destroy them! May they go down alive into Sheol! For evil is in their dwelling place and in their midst.
  • World English Bible
    Let death come suddenly on them. Let them go down alive into Sheol. For wickedness is among them, in their dwelling.

交叉引用

  • Acts 1:18-20
    ( Now this man obtained a field with the reward of his iniquity; and falling headlong, he burst asunder in the midst, and all his bowels gushed out.And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.)For it is written in the book of Psalms, Let his habitation be made desolate, And let no man dwell therein: and, His office let another take.
  • Psalms 109:6-20
    Set thou a wicked man over him; And let an adversary stand at his right hand.When he is judged, let him come forth guilty; And let his prayer be turned into sin.Let his days be few; And let another take his office.Let his children be fatherless, And his wife a widow.Let his children be vagabonds, and beg; And let them seek their bread out of their desolate places.Let the extortioner catch all that he hath; And let strangers make spoil of his labor.Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.Let his posterity be cut off; In the generation following let their name be blotted out.Let the iniquity of his fathers be remembered with Jehovah; And let not the sin of his mother be blotted out.Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;Because he remembered not to show kindness, But persecuted the poor and needy man, And the broken in heart, to slay them.Yea, he loved cursing, and it came unto him; And he delighted not in blessing, and it was far from him.He clothed himself also with cursing as with his garment, And it came into his inward parts like water, And like oil into his bones.Let it be unto him as the raiment wherewith he covereth himself, And for the girdle wherewith he is girded continually.This is the reward of mine adversaries from Jehovah, And of them that speak evil against my soul.
  • Psalms 64:7
    But God will shoot at them; With an arrow suddenly shall they be wounded.
  • Psalms 59:13
    Consume them in wrath, consume them, so that they shall be no more: And let them know that God ruleth in Jacob, Unto the ends of the earth.[ Selah
  • Acts 1:25
    to take the place in this ministry and apostleship from which Judas fell away, that he might go to his own place.
  • Psalms 69:22-28
    Let their table before them become a snare; And when they are in peace, let it become a trap.Let their eyes be darkened, so that they cannot see; And make their loins continually to shake.Pour out thine indignation upon them, And let the fierceness of thine anger overtake them.Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.For they persecute him whom thou hast smitten; And they tell of the sorrow of those whom thou hast wounded.Add iniquity unto their iniquity; And let them not come into thy righteousness.Let them be blotted out of the book of life, And not be written with the righteous.
  • Matthew 27:5
    And he cast down the pieces of silver into the sanctuary, and departed; and he went away and hanged himself.
  • Matthew 26:24
    The Son of man goeth, even as it is written of him: but woe unto that man through whom the Son of man is betrayed! good were it for that man if he had not been born.
  • Psalms 9:17
    The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God.
  • 2 Samuel 18 9
    And Absalom chanced to meet the servants of David. And Absalom was riding upon his mule, and the mule went under the thick boughs of a great oak, and his head caught hold of the oak, and he was taken up between heaven and earth; and the mule that was under him went on.
  • 2 Samuel 17 23
    And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass, and arose, and gat him home, unto his city, and set his house in order, and hanged himself; and he died, and was buried in the sepulchre of his father.
  • Numbers 16:30-34
    But if Jehovah make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into Sheol; then ye shall understand that these men have despised Jehovah.And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them;and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.And all Israel that were round about them fled at the cry of them; for they said, Lest the earth swallow us up.
  • 2 Samuel 18 14
    Then said Joab, I may not tarry thus with thee. And he took three darts in his hand, and thrust them through the heart of Absalom, while he was yet alive in the midst of the oak.