<< Psalms 51:1 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Be gracious to me, God, according to your faithful love; according to your abundant compassion, blot out my rebellion.
  • 新标点和合本
    神啊,求你按你的慈爱怜恤我!按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯!
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝啊,求你按你的慈爱恩待我!按你丰盛的怜悯涂去我的过犯!
  • 和合本2010(神版)
    神啊,求你按你的慈爱恩待我!按你丰盛的怜悯涂去我的过犯!
  • 当代译本
    上帝啊,求你怜悯我,因为你的慈爱永不改变;求你除去我的过犯,因为你有无限的怜悯。
  • 圣经新译本
    神啊!求你按着你的慈爱恩待我,照着你丰盛的怜悯涂抹我的过犯。
  • 中文标准译本
    神哪,求你照着你的慈爱恩待我,照着你丰盛的怜悯抹掉我的过犯!
  • 新標點和合本
    神啊,求你按你的慈愛憐恤我!按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯!
  • 和合本2010(上帝版)
    上帝啊,求你按你的慈愛恩待我!按你豐盛的憐憫塗去我的過犯!
  • 和合本2010(神版)
    神啊,求你按你的慈愛恩待我!按你豐盛的憐憫塗去我的過犯!
  • 當代譯本
    上帝啊,求你憐憫我,因為你的慈愛永不改變;求你除去我的過犯,因為你有無限的憐憫。
  • 聖經新譯本
    神啊!求你按著你的慈愛恩待我,照著你豐盛的憐憫塗抹我的過犯。
  • 呂振中譯本
    上帝啊,按你堅固之愛恩待我!按你豐盛的慈悲塗抹我的過犯哦!
  • 中文標準譯本
    神哪,求你照著你的慈愛恩待我,照著你豐盛的憐憫抹掉我的過犯!
  • 文理和合譯本
    上帝歟、依爾恩惠憫我躬、循爾鴻慈塗我過兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝矜恤無涯、憐憫乎我、塗抹我愆尤、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求天主按主之恩惠矜恤我、以主大憐憫、塗抹我之愆尤、
  • New International Version
    Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
  • New International Reader's Version
    God, have mercy on me according to your faithful love. Because your love is so tender and kind, wipe out my lawless acts.
  • English Standard Version
    Have mercy on me, O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.
  • New Living Translation
    Have mercy on me, O God, because of your unfailing love. Because of your great compassion, blot out the stain of my sins.
  • New American Standard Bible
    Be gracious to me, God, according to Your faithfulness; According to the greatness of Your compassion, wipe out my wrongdoings.
  • New King James Version
    Have mercy upon me, O God, According to Your lovingkindness; According to the multitude of Your tender mercies, Blot out my transgressions.
  • American Standard Version
    Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: According to the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
  • Holman Christian Standard Bible
    Be gracious to me, God, according to Your faithful love; according to Your abundant compassion, blot out my rebellion.
  • King James Version
    Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
  • New English Translation
    Have mercy on me, O God, because of your loyal love! Because of your great compassion, wipe away my rebellious acts!
  • World English Bible
    Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.

交叉引用

  • Acts 3:19
    Therefore repent and turn back, so that your sins may be wiped out,
  • Isaiah 43:25
    “ I am the one, I sweep away your transgressions for my own sake and remember your sins no more.
  • Isaiah 44:22
    I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to me, for I have redeemed you.
  • Psalms 51:9
    Turn your face away from my sins and blot out all my guilt.
  • Psalms 69:16
    Answer me, LORD, for your faithful love is good. In keeping with your abundant compassion, turn to me.
  • Colossians 2:14
    He erased the certificate of debt, with its obligations, that was against us and opposed to us, and has taken it away by nailing it to the cross.
  • 2 Samuel 11 2-2 Samuel 12 13
    One evening David got up from his bed and strolled around on the roof of the palace. From the roof he saw a woman bathing— a very beautiful woman.So David sent someone to inquire about her, and he said,“ Isn’t this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hethite?”David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness. Afterward, she returned home.The woman conceived and sent word to inform David,“ I am pregnant.”David sent orders to Joab:“ Send me Uriah the Hethite.” So Joab sent Uriah to David.When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing and how the war was going.Then he said to Uriah,“ Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the palace, and a gift from the king followed him.But Uriah slept at the door of the palace with all his master’s servants; he did not go down to his house.When it was reported to David,“ Uriah didn’t go home,” David questioned Uriah,“ Haven’t you just come from a journey? Why didn’t you go home?”Uriah answered David,“ The ark, Israel, and Judah are dwelling in tents, and my master Joab and his soldiers are camping in the open field. How can I enter my house to eat and drink and sleep with my wife? As surely as you live and by your life, I will not do this!”“ Stay here today also,” David said to Uriah,“ and tomorrow I will send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.Then David invited Uriah to eat and drink with him, and David got him drunk. He went out in the evening to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.In the letter he wrote: Put Uriah at the front of the fiercest fighting, then withdraw from him so that he is struck down and dies.When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.Then the men of the city came out and attacked Joab, and some of the men from David’s soldiers fell in battle; Uriah the Hethite also died.Joab sent someone to report to David all the details of the battle.He commanded the messenger,“ When you’ve finished telling the king all the details of the battle—if the king’s anger gets stirred up and he asks you,‘ Why did you get so close to the city to fight? Didn’t you realize they would shoot from the top of the wall?At Thebez, who struck Abimelech son of Jerubbesheth? Didn’t a woman drop an upper millstone on him from the top of the wall so that he died? Why did you get so close to the wall?’— then say,‘ Your servant Uriah the Hethite is dead also.’”Then the messenger left. When he arrived, he reported to David all that Joab had sent him to tell.The messenger reported to David,“ The men gained the advantage over us and came out against us in the field, but we counterattacked right up to the entrance of the city gate.However, the archers shot down on your servants from the top of the wall, and some of the king’s servants died. Your servant Uriah the Hethite is also dead.”David told the messenger,“ Say this to Joab:‘ Don’t let this matter upset you because the sword devours all alike. Intensify your fight against the city and demolish it.’ Encourage him.”When Uriah’s wife heard that her husband, Uriah, had died, she mourned for him.When the time of mourning ended, David had her brought to his house. She became his wife and bore him a son. However, the LORD considered what David had done to be evil.So the LORD sent Nathan to David. When he arrived, he said to him: There were two men in a certain city, one rich and the other poor.The rich man had very large flocks and herds,but the poor man had nothing except one small ewe lamb that he had bought. He raised her, and she grew up with him and with his children. From his meager food she would eat, from his cup she would drink, and in his arms she would sleep. She was like a daughter to him.Now a traveler came to the rich man, but the rich man could not bring himself to take one of his own sheep or cattle to prepare for the traveler who had come to him. Instead, he took the poor man’s lamb and prepared it for his guest.David was infuriated with the man and said to Nathan,“ As the LORD lives, the man who did this deserves to die!Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb.”Nathan replied to David,“ You are the man! This is what the LORD God of Israel says:‘ I anointed you king over Israel, and I rescued you from Saul.I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms, and I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more.Why then have you despised the LORD’s command by doing what I consider evil? You struck down Uriah the Hethite with the sword and took his wife as your own wife— you murdered him with the Ammonite’s sword.Now therefore, the sword will never leave your house because you despised me and took the wife of Uriah the Hethite to be your own wife.’“ This is what the LORD says,‘ I am going to bring disaster on you from your own family: I will take your wives and give them to another before your very eyes, and he will sleep with them in broad daylight.You acted in secret, but I will do this before all Israel and in broad daylight.’”David responded to Nathan,“ I have sinned against the LORD.” Then Nathan replied to David,“ And the LORD has taken away your sin; you will not die.
  • Psalms 106:45
    remembered his covenant with them, and relented according to the abundance of his faithful love.
  • Ephesians 1:6-8
    to the praise of his glorious grace that he lavished on us in the Beloved One.In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his gracethat he richly poured out on us with all wisdom and understanding.
  • Psalms 4:1
    Answer me when I call, God, who vindicates me. You freed me from affliction; be gracious to me and hear my prayer.
  • Psalms 119:124
    Deal with your servant based on your faithful love; teach me your statutes.
  • Numbers 14:18-19
    The LORD is slow to anger and abounding in faithful love, forgiving iniquity and rebellion. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children to the third and fourth generation.Please pardon the iniquity of this people, in keeping with the greatness of your faithful love, just as you have forgiven them from Egypt until now.”
  • Exodus 34:6-7
    The LORD passed in front of him and proclaimed: The LORD— the LORD is a compassionate and gracious God, slow to anger and abounding in faithful love and truth,maintaining faithful love to a thousand generations, forgiving iniquity, rebellion, and sin. But he will not leave the guilty unpunished, bringing the consequences of the fathers’ iniquity on the children and grandchildren to the third and fourth generation.
  • Psalms 40:11
    LORD, you do not withhold your compassion from me. Your constant love and truth will always guard me.
  • Romans 5:20-21
    The law came along to multiply the trespass. But where sin multiplied, grace multiplied even moreso that, just as sin reigned in death, so also grace will reign through righteousness, resulting in eternal life through Jesus Christ our Lord.
  • Ephesians 2:4-7
    But God, who is rich in mercy, because of his great love that he had for us,made us alive with Christ even though we were dead in trespasses. You are saved by grace!He also raised us up with him and seated us with him in the heavens in Christ Jesus,so that in the coming ages he might display the immeasurable riches of his grace through his kindness to us in Christ Jesus.
  • Lamentations 3:32
    Even if he causes suffering, he will show compassion according to the abundance of his faithful love.
  • Psalms 25:6-7
    Remember, LORD, your compassion and your faithful love, for they have existed from antiquity.Do not remember the sins of my youth or my acts of rebellion; in keeping with your faithful love, remember me because of your goodness, LORD.
  • Psalms 5:7
    But I enter your house by the abundance of your faithful love; I bow down toward your holy temple in reverential awe of you.
  • Psalms 109:21
    But you, LORD, my Lord, deal kindly with me for your name’s sake; because your faithful love is good, rescue me.
  • Micah 7:18-19
    Who is a God like you, forgiving iniquity and passing over rebellion for the remnant of his inheritance? He does not hold on to his anger forever because he delights in faithful love.He will again have compassion on us; he will vanquish our iniquities. You will cast all our sins into the depths of the sea.
  • Isaiah 63:7
    I will make known the LORD’s faithful love and the LORD’s praiseworthy acts, because of all the LORD has done for us— even the many good things he has done for the house of Israel, which he did for them based on his compassion and the abundance of his faithful love.
  • Daniel 9:18
    Listen closely, my God, and hear. Open your eyes and see our desolations and the city that bears your name. For we are not presenting our petitions before you based on our righteous acts, but based on your abundant compassion.
  • Psalms 106:7
    Our ancestors in Egypt did not grasp the significance of your wondrous works or remember your many acts of faithful love; instead, they rebelled by the sea— the Red Sea.
  • Psalms 69:13
    But as for me, LORD, my prayer to you is for a time of favor. In your abundant, faithful love, God, answer me with your sure salvation.
  • Daniel 9:9
    Compassion and forgiveness belong to the Lord our God, though we have rebelled against him
  • Isaiah 63:15
    Look down from heaven and see from your lofty home— holy and beautiful. Where is your zeal and your might? Your yearning and your compassion are withheld from me.
  • Psalms 77:9
    Has God forgotten to be gracious? Has he in anger withheld his compassion?” Selah
  • Psalms 145:9
    The LORD is good to everyone; his compassion rests on all he has made.
  • Nehemiah 4:5
    Do not cover their guilt or let their sin be erased from your sight, because they have angered the builders.
  • Jeremiah 18:23
    But you, LORD, know all their deadly plots against me. Do not wipe out their iniquity; do not blot out their sin before you. Let them be forced to stumble before you; deal with them in the time of your anger.