主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 5:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
说谎言的,你必灭绝;好流人血、玩弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
新标点和合本
说谎言的,你必灭绝;好流人血弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
和合本2010(上帝版-简体)
说谎言的,你必灭绝;好流人血、玩弄诡诈的,都为耶和华所憎恶。
当代译本
说谎的,你毁灭;凶残诡诈的,你痛恨。
圣经新译本
你必灭绝说谎话的;好流人血和弄诡诈的,都是耶和华所憎恶的。
中文标准译本
你必消灭说谎言的人;杀人流血的、行诡诈的,都为耶和华所憎恶。
新標點和合本
說謊言的,你必滅絕;好流人血弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
和合本2010(上帝版-繁體)
說謊言的,你必滅絕;好流人血、玩弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
和合本2010(神版-繁體)
說謊言的,你必滅絕;好流人血、玩弄詭詐的,都為耶和華所憎惡。
當代譯本
說謊的,你毀滅;兇殘詭詐的,你痛恨。
聖經新譯本
你必滅絕說謊話的;好流人血和弄詭詐的,都是耶和華所憎惡的。
呂振中譯本
說謊話的、你必殺滅;好流人血弄詭詐的人都是永恆主所厭惡的。
中文標準譯本
你必消滅說謊言的人;殺人流血的、行詭詐的,都為耶和華所憎惡。
文理和合譯本
誕妄者敗之、嗜殺懷詐者、耶和華惡之兮、
文理委辦譯本
誕妄之人、必敗之兮、詭譎殘賊者、必厭之。
施約瑟淺文理新舊約聖經
出誑言者、主必滅絕、殘忍詭詐者、主必厭棄、
吳經熊文理聖詠與新經全集
正邪不同居。善惡不同道。
New International Version
you destroy those who tell lies. The bloodthirsty and deceitful you, Lord, detest.
New International Reader's Version
You destroy those who tell lies. Lord, you hate murderers and those who cheat others.
English Standard Version
You destroy those who speak lies; the Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
New Living Translation
You will destroy those who tell lies. The Lord detests murderers and deceivers.
Christian Standard Bible
You destroy those who tell lies; the LORD abhors violent and treacherous people.
New American Standard Bible
You destroy those who speak lies; The Lord loathes the person of bloodshed and deceit.
New King James Version
You shall destroy those who speak falsehood; The Lord abhors the bloodthirsty and deceitful man.
American Standard Version
Thou wilt destroy them that speak lies: Jehovah abhorreth the blood- thirsty and deceitful man.
Holman Christian Standard Bible
You destroy those who tell lies; the Lord abhors a man of bloodshed and treachery.
King James Version
Thou shalt destroy them that speak leasing: the LORD will abhor the bloody and deceitful man.
New English Translation
You destroy liars; the LORD despises violent and deceitful people.
World English Bible
You will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
交叉引用
诗篇 55:23
神啊,你必使恶人坠入灭亡的坑;那好流人血、行诡诈的人必活不过半生,但我要倚靠你。
启示录 21:8
至于胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的和一切说谎话的人,他们将在烧着硫磺的火湖里有份;这是第二次的死。”
启示录 22:15
城外有犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有喜爱和行虚谎的人。
诗篇 4:2
你们这些人哪,你们把我的尊荣变为羞辱,要到几时呢?你们喜爱虚妄,寻找虚假,要到几时呢?(细拉)
罗马书 1:29
装满了各样不义、邪恶、贪婪、恶毒,满心是嫉妒、凶杀、纷争、诡诈、毒恨,又是毁谤的、
诗篇 26:8-10
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。不要把我的性命和罪人一同除掉,不要把我的生命和好流人血的一同除掉。他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
诗篇 43:1
神啊,求你为我伸冤,向不虔诚的国为我辩护;求你救我脱离诡诈不义的人。
创世记 34:14
对他们说:“我们不能做这样的事,把我们的妹妹嫁给没有受割礼的人为妻,因为那是我们的羞耻。
撒母耳记下 20:1
在那里恰巧有一个无赖,名叫示巴,是便雅悯人比基利的儿子。他吹角,说:“我们与大卫无份,与耶西的儿子无关。以色列啊,各回自己的帐棚去吧!”
创世记 34:25-26
到第三天,他们正疼痛的时候,雅各的两个儿子,就是底拿的哥哥西缅和利未,各拿刀剑,不动声色地来到城中,把所有的男丁都杀了,又用刀杀了哈抹和他儿子示剑,把底拿从示剑家里带走,就离开了。
撒母耳记下 16:8
你流了扫罗全家的血,接续他作王,耶和华把这罪归在你身上。耶和华将这国交在你儿子押沙龙的手中。看哪,你咎由自取,因为你是好流人血的人。”
以赛亚书 26:21
因为,看哪,耶和华从他的居所出来,要惩罚地上居民的罪孽。地必露出其中的血,不再掩盖被杀的人。