主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 49:9
>>
本节经文
当代译本
以致可以永远活着,不进坟墓。
圣经新译本
使他永远活着,不见朽坏。
中文标准译本
好使他永久存活,不看到阴坑。
當代譯本
以致可以永遠活著,不進墳墓。
聖經新譯本
使他永遠活著,不見朽壞。
中文標準譯本
好使他永久存活,不看到陰坑。
文理委辦譯本
不能壽世而體不朽兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
不能使之永久存活、不見朽壞、
吳經熊文理聖詠與新經全集
生命無價寶。非財所能市。
New International Version
so that they should live on forever and not see decay.
New International Reader's Version
No one can pay enough to live forever and not rot in the grave.
English Standard Version
that he should live on forever and never see the pit.
New Living Translation
to live forever and never see the grave.
Christian Standard Bible
so that he may live forever and not see the Pit.
New American Standard Bible
That he might live on eternally, That he might not undergo decay.
New King James Version
That he should continue to live eternally, And not see the Pit.
American Standard Version
That he should still live alway, That he should not see corruption.
Holman Christian Standard Bible
so that he may live forever and not see the Pit.
King James Version
That he should still live for ever,[ and] not see corruption.
New English Translation
so that he might continue to live forever and not experience death.
World English Bible
that he should live on forever, that he should not see corruption.
交叉引用
诗篇 89:48
谁能常活免死、救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?细拉
诗篇 16:10
因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
诗篇 22:29
地上一切丰肥的人必吃喝而敬拜;凡下到尘土中不能存活自己性命的人,都要在他面前下拜。
箴言 11:4
发怒的日子资财无益;惟有公义能救人脱离死亡。
传道书 8:8
无人有权力掌管生命,将生命留住;也无人有权力掌管死期;这场争战,无人能免;邪恶也不能救那好行邪恶的人。
路加福音 16:22-23
后来那讨饭的死了,被天使带去放在亚伯拉罕的怀里。财主也死了,并且埋葬了。他在阴间受痛苦,举目远远地望见亚伯拉罕,又望见拉撒路在他怀里,
使徒行传 13:35-37
“又有一篇上说:‘你必不叫你的圣者见朽坏。’“大卫在世的时候遵行了神的旨意,就睡了,归到他祖宗那里,已见朽坏;惟独神所复活的,他并未见朽坏。
使徒行传 2:27
因你必不将我的灵魂撇在阴间,也不叫你的圣者见朽坏。
使徒行传 13:33
神已经向我们这作儿女的应验,叫耶稣复活了。正如诗篇第二篇上记着说:‘你是我的儿子,我今日生你。’
撒迦利亚书 1:5
你们的列祖在哪里呢?那些先知能永远存活吗?
使徒行传 2:31
就预先看明这事,讲论基督复活说:‘他的灵魂不撇在阴间;他的肉身也不见朽坏。’
箴言 10:2
不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
约翰福音 8:51-52
我实实在在地告诉你们,人若遵守我的道,就永远不见死。”犹太人对他说:“现在我们知道你是鬼附着的。亚伯拉罕死了,众先知也死了,你还说:‘人若遵守我的道,就永远不尝死味。’