<< Psalms 45:1 >>

本节经文

  • New King James Version
    My heart is overflowing with a good theme; I recite my composition concerning the King; My tongue is the pen of a ready writer.
  • 新标点和合本
    我心里涌出美辞;我论到我为王做的事,我的舌头是快手笔。
  • 和合本2010(上帝版)
    我心里涌出美辞,我为王朗诵我的诗章,我的舌头是敏捷文士的手笔。
  • 和合本2010(神版)
    我心里涌出美辞,我为王朗诵我的诗章,我的舌头是敏捷文士的手笔。
  • 当代译本
    我心中涌出美丽的诗章,我要把它献给王,我的舌头是诗人手上的妙笔。
  • 圣经新译本
    我心里涌出优美的言辞;我要为王朗诵我的作品;我的舌头像经验丰富的作家的笔。
  • 中文标准译本
    我的心涌出优美的话语,我为王朗诵我的作品,我的舌头是老练文士的笔。
  • 新標點和合本
    我心裏湧出美辭;我論到我為王做的事,我的舌頭是快手筆。
  • 和合本2010(上帝版)
    我心裏湧出美辭,我為王朗誦我的詩章,我的舌頭是敏捷文士的手筆。
  • 和合本2010(神版)
    我心裏湧出美辭,我為王朗誦我的詩章,我的舌頭是敏捷文士的手筆。
  • 當代譯本
    我心中湧出美麗的詩章,我要把它獻給王,我的舌頭是詩人手上的妙筆。
  • 聖經新譯本
    我心裡湧出優美的言辭;我要為王朗誦我的作品;我的舌頭像經驗豐富的作家的筆。
  • 呂振中譯本
    我心裏有美辭沸動着;我正在說出我的作品論到王事;我的舌頭就等於敏捷作家的筆。
  • 中文標準譯本
    我的心湧出優美的話語,我為王朗誦我的作品,我的舌頭是老練文士的筆。
  • 文理和合譯本
    我心湧美詞、我舌如捷筆、述我為王所作兮、
  • 文理委辦譯本
    吉祥之語、汩汩其來、為王作歌兮、我掉舌以吐詞、猶繕寫之揮毫兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我心洋溢、流露美辭、我云我為王作詩、我舌如敏捷人之文筆、
  • New International Version
    My heart is stirred by a noble theme as I recite my verses for the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
  • New International Reader's Version
    My heart is full of beautiful words as I say my poem for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
  • English Standard Version
    My heart overflows with a pleasing theme; I address my verses to the king; my tongue is like the pen of a ready scribe.
  • New Living Translation
    Beautiful words stir my heart. I will recite a lovely poem about the king, for my tongue is like the pen of a skillful poet.
  • Christian Standard Bible
    My heart is moved by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
  • New American Standard Bible
    My heart is moved with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.
  • American Standard Version
    My heart overfloweth with a goodly matter; I speak the things which I have made touching the king: My tongue is the pen of a ready writer.
  • Holman Christian Standard Bible
    My heart is moved by a noble theme as I recite my verses to the king; my tongue is the pen of a skillful writer.
  • King James Version
    My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue[ is] the pen of a ready writer.
  • New English Translation
    My heart is stirred by a beautiful song. I say,“ I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.”
  • World English Bible
    My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.

交叉引用

  • Psalms 49:3
    My mouth shall speak wisdom, And the meditation of my heart shall give understanding.
  • 2 Samuel 23 2
    “ The Spirit of the Lord spoke by me, And His word was on my tongue.
  • Job 33:3
    My words come from my upright heart; My lips utter pure knowledge.
  • Proverbs 16:23
    The heart of the wise teaches his mouth, And adds learning to his lips.
  • Ezra 7:6
    this Ezra came up from Babylon; and he was a skilled scribe in the Law of Moses, which the Lord God of Israel had given. The king granted him all his request, according to the hand of the Lord his God upon him.
  • Song of Solomon 1 12
    THE SHULAMITE: While the king is at his table, My spikenard sends forth its fragrance.
  • Isaiah 5:1
    Now let me sing to my Well-beloved A song of my Beloved regarding His vineyard: My Well-beloved has a vineyard On a very fruitful hill.
  • Song of Solomon 1 1-Song of Solomon 1 7
    The song of songs, which is Solomon’s.THE SHULAMITE: Let him kiss me with the kisses of his mouth— For your love is better than wine.Because of the fragrance of your good ointments, Your name is ointment poured forth; Therefore the virgins love you.Draw me away! THE DAUGHTERS OF JERUSALEM We will run after you. THE SHULAMITE The king has brought me into his chambers. THE DAUGHTERS OF JERUSALEM We will be glad and rejoice in you. we will remember your love more than wine. THE SHULAMITE: Rightly do they love you.I am dark, but lovely, O daughters of Jerusalem, Like the tents of Kedar, Like the curtains of Solomon.Do not look upon me, because I am dark, Because the sun has tanned me. My mother’s sons were angry with me; They made me the keeper of the vineyards, But my own vineyard I have not kept.( TO HER BELOVED): Tell me, O you whom I love, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who veils herself By the flocks of your companions?
  • Job 32:18-20
    For I am full of words; The spirit within me compels me.Indeed my belly is like wine that has no vent; It is ready to burst like new wineskins.I will speak, that I may find relief; I must open my lips and answer.
  • Ephesians 5:32
    This is a great mystery, but I speak concerning Christ and the church.
  • Psalms 24:7-10
    Lift up your heads, O you gates! And be lifted up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.Who is this King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.Lift up your heads, O you gates! Lift up, you everlasting doors! And the King of glory shall come in.Who is this King of glory? The Lord of hosts, He is the King of glory. Selah
  • Job 34:4
    Let us choose justice for ourselves; Let us know among ourselves what is good.
  • 2 Peter 1 21
    for prophecy never came by the will of man, but holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
  • Psalms 2:6
    “ Yet I have set My King On My holy hill of Zion.”
  • Psalms 69:1
    Save me, O God! For the waters have come up to my neck.
  • Proverbs 8:6-9
    Listen, for I will speak of excellent things, And from the opening of my lips will come right things;For my mouth will speak truth; Wickedness is an abomination to my lips.All the words of my mouth are with righteousness; Nothing crooked or perverse is in them.They are all plain to him who understands, And right to those who find knowledge.
  • Matthew 27:37
    And they put up over His head the accusation written against Him: THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS.
  • Isaiah 32:1-2
    Behold, a king will reign in righteousness, And princes will rule with justice.A man will be as a hiding place from the wind, And a cover from the tempest, As rivers of water in a dry place, As the shadow of a great rock in a weary land.
  • Matthew 12:35
    A good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
  • Matthew 25:34
    Then the King will say to those on His right hand,‘ Come, you blessed of My Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
  • Psalms 80:1
    Give ear, O Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock; You who dwell between the cherubim, shine forth!
  • Psalms 110:1-2
    The Lord said to my Lord,“ Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool.”The Lord shall send the rod of Your strength out of Zion. Rule in the midst of Your enemies!