<< Psalms 40:9 >>

本节经文

  • New King James Version
    I have proclaimed the good news of righteousness In the great assembly; Indeed, I do not restrain my lips, O Lord, You Yourself know.
  • 新标点和合本
    我在大会中宣传公义的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和华啊,这是你所知道的。
  • 和合本2010(上帝版)
    我在大会中传讲公义的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和华啊,这一切你都知道。
  • 和合本2010(神版)
    我在大会中传讲公义的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和华啊,这一切你都知道。
  • 当代译本
    耶和华啊,你知道我在大会中宣扬你的公义,没有闭口不言。
  • 圣经新译本
    我要在大会中传扬公义的福音;我必不禁止我的嘴唇;耶和华啊!这是你知道的。
  • 中文标准译本
    我在广大的会众里传扬公义的佳音;看哪,我不会禁止我的嘴唇!耶和华啊,你是知道的。
  • 新標點和合本
    我在大會中宣傳公義的佳音;我必不止住我的嘴唇。耶和華啊,這是你所知道的。
  • 和合本2010(上帝版)
    我在大會中傳講公義的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和華啊,這一切你都知道。
  • 和合本2010(神版)
    我在大會中傳講公義的佳音,看哪,必不制止我的嘴唇;耶和華啊,這一切你都知道。
  • 當代譯本
    耶和華啊,你知道我在大會中宣揚你的公義,沒有閉口不言。
  • 聖經新譯本
    我要在大會中傳揚公義的福音;我必不禁止我的嘴唇;耶和華啊!這是你知道的。
  • 呂振中譯本
    我要在多人大眾中將上帝救人之義氣傳為好消息;我的嘴脣我必不制止;永恆主啊,惟有你知道。
  • 中文標準譯本
    我在廣大的會眾裡傳揚公義的佳音;看哪,我不會禁止我的嘴唇!耶和華啊,你是知道的。
  • 文理和合譯本
    我於大會中、宣公義之嘉音、必不緘口、爾耶和華所知兮、
  • 文理委辦譯本
    我於大會中、彰爾仁慈、我不敢隱、耶和華所知兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我在大會中宣揚主之公義、不絕於口、主歟、此乃主所知者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    藏我腔子裏。
  • New International Version
    I proclaim your saving acts in the great assembly; I do not seal my lips, Lord, as you know.
  • New International Reader's Version
    I have told the whole community of those who worship you. I have told them what you have done to save me. Lord, you know that I haven’t kept quiet.
  • English Standard Version
    I have told the glad news of deliverance in the great congregation; behold, I have not restrained my lips, as you know, O Lord.
  • New Living Translation
    I have told all your people about your justice. I have not been afraid to speak out, as you, O Lord, well know.
  • Christian Standard Bible
    I proclaim righteousness in the great assembly; see, I do not keep my mouth closed— as you know, LORD.
  • New American Standard Bible
    I have proclaimed good news of righteousness in the great congregation; Behold, I will not restrain my lips, Lord, You know.
  • American Standard Version
    I have proclaimed glad tidings of righteousness in the great assembly; Lo, I will not refrain my lips, O Jehovah, thou knowest.
  • Holman Christian Standard Bible
    I proclaim righteousness in the great assembly; see, I do not keep my mouth closed— as You know, Lord.
  • King James Version
    I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
  • New English Translation
    I have told the great assembly about your justice. Look! I spare no words! O LORD, you know this is true.
  • World English Bible
    I have proclaimed glad news of righteousness in the great assembly. Behold, I will not seal my lips, Yahweh, you know.

交叉引用

  • Psalms 119:13
    With my lips I have declared All the judgments of Your mouth.
  • Psalms 22:25
    My praise shall be of You in the great assembly; I will pay My vows before those who fear Him.
  • Psalms 22:22
    I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
  • Psalms 71:15-18
    My mouth shall tell of Your righteousness And Your salvation all the day, For I do not know their limits.I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.
  • Luke 4:16-22
    So He came to Nazareth, where He had been brought up. And as His custom was, He went into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.And He was handed the book of the prophet Isaiah. And when He had opened the book, He found the place where it was written:“ The Spirit of the Lord is upon Me, Because He has anointed me to preach the gospel to the poor; He has sent me to heal the brokenhearted, To proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, To set at liberty those who are oppressed;To proclaim the acceptable year of the Lord.”Then He closed the book, and gave it back to the attendant and sat down. And the eyes of all who were in the synagogue were fixed on Him.And He began to say to them,“ Today this Scripture is fulfilled in your hearing.”So all bore witness to Him, and marveled at the gracious words which proceeded out of His mouth. And they said,“ Is this not Joseph’s son?”
  • Psalms 35:18
    I will give You thanks in the great assembly; I will praise You among many people.
  • Joshua 22:22
    “ The Lord God of gods, the Lord God of gods, He knows, and let Israel itself know— if it is in rebellion, or if in treachery against the Lord, do not save us this day.
  • Hebrews 2:12
    saying:“ I will declare Your name to My brethren; In the midst of the assembly I will sing praise to You.”
  • Psalms 139:2
    You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off.
  • Mark 16:15-16
    And He said to them,“ Go into all the world and preach the gospel to every creature.He who believes and is baptized will be saved; but he who does not believe will be condemned.
  • Psalms 119:171-172
    My lips shall utter praise, For You teach me Your statutes.My tongue shall speak of Your word, For all Your commandments are righteousness.
  • John 21:17
    He said to him the third time,“ Simon, son of Jonah, do you love Me?” Peter was grieved because He said to him the third time,“ Do you love Me?” And he said to Him,“ Lord, You know all things; You know that I love You.” Jesus said to him,“ Feed My sheep.