<< Psalms 40:6 >>

本节经文

  • New King James Version
    Sacrifice and offering You did not desire; My ears You have opened. Burnt offering and sin offering You did not require.
  • 新标点和合本
    祭物和礼物,你不喜悦;你已经开通我的耳朵。燔祭和赎罪祭非你所要。
  • 和合本2010(上帝版)
    祭物和礼物,你不喜爱,你已经开通我的耳朵;燔祭和赎罪祭非你所要。
  • 和合本2010(神版)
    祭物和礼物,你不喜爱,你已经开通我的耳朵;燔祭和赎罪祭非你所要。
  • 当代译本
    祭物和供品非你所悦,你开通了我的耳朵,燔祭和赎罪祭非你所要。
  • 圣经新译本
    祭品和礼物不是你喜悦的。你开通了我的耳朵;燔祭和赎罪祭,不是你要求的。
  • 中文标准译本
    祭物和供物不是你所喜悦的,燔祭和赎罪祭不是你所要的;你开通了我的耳朵,
  • 新標點和合本
    祭物和禮物,你不喜悅;你已經開通我的耳朵。燔祭和贖罪祭非你所要。
  • 和合本2010(上帝版)
    祭物和禮物,你不喜愛,你已經開通我的耳朵;燔祭和贖罪祭非你所要。
  • 和合本2010(神版)
    祭物和禮物,你不喜愛,你已經開通我的耳朵;燔祭和贖罪祭非你所要。
  • 當代譯本
    祭物和供品非你所悅,你開通了我的耳朵,燔祭和贖罪祭非你所要。
  • 聖經新譯本
    祭品和禮物不是你喜悅的。你開通了我的耳朵;燔祭和贖罪祭,不是你要求的。
  • 呂振中譯本
    宰祭和供物、你不喜愛;你只為我挖通了耳朵好聽從;燔祭和解罪祭你也不要。
  • 中文標準譯本
    祭物和供物不是你所喜悅的,燔祭和贖罪祭不是你所要的;你開通了我的耳朵,
  • 文理和合譯本
    祭祀禮儀、非爾所悅、燔祭罪祭、非爾所欲、爾啟我耳兮、
  • 文理委辦譯本
    爾不欲以牲牷祭祀、不喜燔祭以贖罪、爾詔告、我聽命兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    祭祀供獻、主不喜悅、主已啟我耳、火焚祭罪祭、非主所欲、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    主待我何厚。恩德多且奇。聖蹟日日新。浩蕩誰與比。我欲咏大德。大德超言詞。
  • New International Version
    Sacrifice and offering you did not desire— but my ears you have opened— burnt offerings and sin offerings you did not require.
  • New International Reader's Version
    You didn’t want sacrifices and offerings. You didn’t require burnt offerings and sin offerings. You opened my ears so that I could hear you and obey you.
  • English Standard Version
    In sacrifice and offering you have not delighted, but you have given me an open ear. Burnt offering and sin offering you have not required.
  • New Living Translation
    You take no delight in sacrifices or offerings. Now that you have made me listen, I finally understand— you don’t require burnt offerings or sin offerings.
  • Christian Standard Bible
    You do not delight in sacrifice and offering; you open my ears to listen. You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.
  • New American Standard Bible
    You have not desired sacrifice and meal offering; You have opened my ears; You have not required burnt offering and sin offering.
  • American Standard Version
    Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt- offering and sin- offering hast thou not required.
  • Holman Christian Standard Bible
    You do not delight in sacrifice and offering; You open my ears to listen. You do not ask for a whole burnt offering or a sin offering.
  • King James Version
    Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
  • New English Translation
    Receiving sacrifices and offerings are not your primary concern. You make that quite clear to me! You do not ask for burnt sacrifices and sin offerings.
  • World English Bible
    Sacrifice and offering you didn’t desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.

交叉引用

  • Isaiah 1:11
    “ To what purpose is the multitude of your sacrifices to Me?” Says the Lord.“ I have had enough of burnt offerings of rams And the fat of fed cattle. I do not delight in the blood of bulls, Or of lambs or goats.
  • Hebrews 10:5-12
    Therefore, when He came into the world, He said:“ Sacrifice and offering You did not desire, But a body You have prepared for Me.In burnt offerings and sacrifices for sin You had no pleasure.Then I said,‘ Behold, I have come— in the volume of the book it is written of Me— to do Your will, O God.’”Previously saying,“ Sacrifice and offering, burnt offerings, and offerings for sin You did not desire, nor had pleasure in them”( which are offered according to the law),then He said,“ Behold, I have come to do Your will, O God.” He takes away the first that He may establish the second.By that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.And every priest stands ministering daily and offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins.But this Man, after He had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,
  • 1 Samuel 15 22
    So Samuel said:“ Has the Lord as great delight in burnt offerings and sacrifices, As in obeying the voice of the Lord? Behold, to obey is better than sacrifice, And to heed than the fat of rams.
  • Psalms 51:16
    For You do not desire sacrifice, or else I would give it; You do not delight in burnt offering.
  • Job 33:16
    Then He opens the ears of men, And seals their instruction.
  • Amos 5:22
    Though you offer Me burnt offerings and your grain offerings, I will not accept them, Nor will I regard your fattened peace offerings.
  • Jeremiah 7:21-23
    Thus says the Lord of hosts, the God of Israel:“ Add your burnt offerings to your sacrifices and eat meat.For I did not speak to your fathers, or command them in the day that I brought them out of the land of Egypt, concerning burnt offerings or sacrifices.But this is what I commanded them, saying,‘ Obey My voice, and I will be your God, and you shall be My people. And walk in all the ways that I have commanded you, that it may be well with you.’
  • Hosea 6:6
    For I desire mercy and not sacrifice, And the knowledge of God more than burnt offerings.
  • Matthew 12:7
    But if you had known what this means,‘ I desire mercy and not sacrifice,’ you would not have condemned the guiltless.
  • Matthew 9:13
    But go and learn what this means:‘ I desire mercy and not sacrifice.’ For I did not come to call the righteous, but sinners, to repentance.”
  • Exodus 21:6
    then his master shall bring him to the judges. He shall also bring him to the door, or to the doorpost, and his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him forever.
  • Isaiah 50:4-5
    “ The Lord GOD has given Me The tongue of the learned, That I should know how to speak A word in season to him who is weary. He awakens Me morning by morning, He awakens My ear To hear as the learned.The Lord GOD has opened My ear; And I was not rebellious, Nor did I turn away.
  • Isaiah 66:3
    “ He who kills a bull is as if he slays a man; He who sacrifices a lamb, as if he breaks a dog’s neck; He who offers a grain offering, as if he offers swine’s blood; He who burns incense, as if he blesses an idol. Just as they have chosen their own ways, And their soul delights in their abominations,
  • Psalms 50:8
    I will not rebuke you for your sacrifices Or your burnt offerings, Which are continually before Me.