<< Psalms 40:3 >>

本节经文

  • English Standard Version
    He put a new song in my mouth, a song of praise to our God. Many will see and fear, and put their trust in the Lord.
  • 新标点和合本
    他使我口唱新歌,就是赞美我们神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
  • 和合本2010(上帝版)
    他使我口唱新歌,就是赞美我们上帝的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
  • 和合本2010(神版)
    他使我口唱新歌,就是赞美我们神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
  • 当代译本
    祂赐给我一首新歌,一首赞美我们上帝的诗歌。许多人看见便敬畏、信靠耶和华。
  • 圣经新译本
    他使我口唱新歌,赞美我们的神;许多人看见了,就必惧怕,并且要倚靠耶和华。
  • 中文标准译本
    他在我口中赐下新歌,就是对我们神的赞美;许多人看见就心存敬畏,并要依靠耶和华。
  • 新標點和合本
    他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。
  • 和合本2010(上帝版)
    他使我口唱新歌,就是讚美我們上帝的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。
  • 和合本2010(神版)
    他使我口唱新歌,就是讚美我們神的話。許多人必看見而懼怕,並要倚靠耶和華。
  • 當代譯本
    祂賜給我一首新歌,一首讚美我們上帝的詩歌。許多人看見便敬畏、信靠耶和華。
  • 聖經新譯本
    他使我口唱新歌,讚美我們的神;許多人看見了,就必懼怕,並且要倚靠耶和華。
  • 呂振中譯本
    他將新的歌賜與我口中,就是頌讚我們之上帝的歌;許多人看見,必起了敬畏的心,來倚靠永恆主。
  • 中文標準譯本
    他在我口中賜下新歌,就是對我們神的讚美;許多人看見就心存敬畏,並要依靠耶和華。
  • 文理和合譯本
    使我口謳新歌、頌我上帝、多人見之、寅畏而恃耶和華兮、
  • 文理委辦譯本
    於是我歌新詩、讚美我上帝、眾見而寅畏、惟耶和華是恃兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    使我口唱新歌、讚美我天主、眾人見之、靡不敬畏、且倚賴主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    拯我於深壑。拔我於泥中。置我磐石上。安步且從容。
  • New International Version
    He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear the Lord and put their trust in him.
  • New International Reader's Version
    He gave me a new song to sing. It is a hymn of praise to our God. Many people will see and have respect for the Lord. They will put their trust in him.
  • New Living Translation
    He has given me a new song to sing, a hymn of praise to our God. Many will see what he has done and be amazed. They will put their trust in the Lord.
  • Christian Standard Bible
    He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear, and they will trust in the LORD.
  • New American Standard Bible
    He put a new song in my mouth, a song of praise to our God; Many will see and fear And will trust in the Lord.
  • New King James Version
    He has put a new song in my mouth— Praise to our God; Many will see it and fear, And will trust in the Lord.
  • American Standard Version
    And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: Many shall see it, and fear, And shall trust in Jehovah.
  • Holman Christian Standard Bible
    He put a new song in my mouth, a hymn of praise to our God. Many will see and fear and put their trust in the Lord.
  • King James Version
    And he hath put a new song in my mouth,[ even] praise unto our God: many shall see[ it], and fear, and shall trust in the LORD.
  • New English Translation
    He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the LORD!
  • World English Bible
    He has put a new song in my mouth, even praise to our God. Many shall see it, and fear, and shall trust in Yahweh.

交叉引用

  • Psalms 33:3
    Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
  • Psalms 103:1-5
    Bless the Lord, O my soul, and all that is within me, bless his holy name!Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits,who forgives all your iniquity, who heals all your diseases,who redeems your life from the pit, who crowns you with steadfast love and mercy,who satisfies you with good so that your youth is renewed like the eagle’s.
  • Psalms 52:6
    The righteous shall see and fear, and shall laugh at him, saying,
  • Revelation 5:9-10
    And they sang a new song, saying,“ Worthy are you to take the scroll and to open its seals, for you were slain, and by your blood you ransomed people for God from every tribe and language and people and nation,and you have made them a kingdom and priests to our God, and they shall reign on the earth.”
  • Revelation 14:3
    and they were singing a new song before the throne and before the four living creatures and before the elders. No one could learn that song except the 144,000 who had been redeemed from the earth.
  • Acts 4:4
    But many of those who had heard the word believed, and the number of the men came to about five thousand.
  • Psalms 34:1-6
    I will bless the Lord at all times; his praise shall continually be in my mouth.My soul makes its boast in the Lord; let the humble hear and be glad.Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!I sought the Lord, and he answered me and delivered me from all my fears.Those who look to him are radiant, and their faces shall never be ashamed.This poor man cried, and the Lord heard him and saved him out of all his troubles.
  • Psalms 142:7
    Bring me out of prison, that I may give thanks to your name! The righteous will surround me, for you will deal bountifully with me.
  • Hosea 3:5
    Afterward the children of Israel shall return and seek the Lord their God, and David their king, and they shall come in fear to the Lord and to his goodness in the latter days.
  • Psalms 64:9-10
    Then all mankind fears; they tell what God has brought about and ponder what he has done.Let the righteous one rejoice in the Lord and take refuge in him! Let all the upright in heart exult!
  • Psalms 144:9
    I will sing a new song to you, O God; upon a ten-stringed harp I will play to you,
  • Acts 2:31-41
    he foresaw and spoke about the resurrection of the Christ, that he was not abandoned to Hades, nor did his flesh see corruption.This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.Being therefore exalted at the right hand of God, and having received from the Father the promise of the Holy Spirit, he has poured out this that you yourselves are seeing and hearing.For David did not ascend into the heavens, but he himself says,“‘ The Lord said to my Lord,“ Sit at my right hand,until I make your enemies your footstool.”’Let all the house of Israel therefore know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified.”Now when they heard this they were cut to the heart, and said to Peter and the rest of the apostles,“ Brothers, what shall we do?”And Peter said to them,“ Repent and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins, and you will receive the gift of the Holy Spirit.For the promise is for you and for your children and for all who are far off, everyone whom the Lord our God calls to himself.”And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying,“ Save yourselves from this crooked generation.”So those who received his word were baptized, and there were added that day about three thousand souls.
  • Psalms 35:27
    Let those who delight in my righteousness shout for joy and be glad and say evermore,“ Great is the Lord, who delights in the welfare of his servant!”
  • Isaiah 12:1-4
    You will say in that day:“ I will give thanks to you, O Lord, for though you were angry with me, your anger turned away, that you might comfort me.“ Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for the Lord GOD is my strength and my song, and he has become my salvation.”With joy you will draw water from the wells of salvation.And you will say in that day:“ Give thanks to the Lord, call upon his name, make known his deeds among the peoples, proclaim that his name is exalted.