<< Psalms 40:2 >>

本节经文

  • Holman Christian Standard Bible
    He brought me up from a desolate pit, out of the muddy clay, and set my feet on a rock, making my steps secure.
  • 新标点和合本
    他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他从泥坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳健。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他从泥坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳健。
  • 当代译本
    祂把我从绝望的深渊拉出来,救我脱离泥泞沼泽,把我安置在磐石上,使我步履稳健。
  • 圣经新译本
    他把我从荒芜的坑里,从泥沼中拉上来;他使我的脚站在磐石上,又使我的脚步稳定。
  • 中文标准译本
    他把我从荒芜的坑里,从泥泞沼泽中拉上来;他使我的脚立在磐石上,又使我的脚步安稳。
  • 新標點和合本
    他從禍坑裏,從淤泥中,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩當。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他從泥坑裏,從淤泥中,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩健。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他從泥坑裏,從淤泥中,把我拉上來,使我的腳立在磐石上,使我腳步穩健。
  • 當代譯本
    祂把我從絕望的深淵拉出來,救我脫離泥濘沼澤,把我安置在磐石上,使我步履穩健。
  • 聖經新譯本
    他把我從荒蕪的坑裡,從泥沼中拉上來;他使我的腳站在磐石上,又使我的腳步穩定。
  • 呂振中譯本
    他把我從毁滅坑裏、從淤泥中拉上,使我的腳立在磐石上,使我的步伐穩當。
  • 中文標準譯本
    他把我從荒蕪的坑裡,從泥濘沼澤中拉上來;他使我的腳立在磐石上,又使我的腳步安穩。
  • 文理和合譯本
    援我於陷阱、出我於淤泥、立我足於磐石、穩我步履兮、
  • 文理委辦譯本
    救我於深淵、出我於淤泥、使我固立、若處重巖兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    從陷坑淤泥中將我救援、使我之足立於磐上、俾我步履安穩、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    小子所仰望。惟在聖主躬。主已應我求。呼籲達宸聰。
  • New International Version
    He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
  • New International Reader's Version
    I was sliding down into the pit of death, and he pulled me out. He brought me up out of the mud and dirt. He set my feet on a rock. He gave me a firm place to stand on.
  • English Standard Version
    He drew me up from the pit of destruction, out of the miry bog, and set my feet upon a rock, making my steps secure.
  • New Living Translation
    He lifted me out of the pit of despair, out of the mud and the mire. He set my feet on solid ground and steadied me as I walked along.
  • Christian Standard Bible
    He brought me up from a desolate pit, out of the muddy clay, and set my feet on a rock, making my steps secure.
  • New American Standard Bible
    He brought me up out of the pit of destruction, out of the mud; And He set my feet on a rock, making my footsteps firm.
  • New King James Version
    He also brought me up out of a horrible pit, Out of the miry clay, And set my feet upon a rock, And established my steps.
  • American Standard Version
    He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings.
  • King James Version
    He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock,[ and] established my goings.
  • New English Translation
    He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secure footing.
  • World English Bible
    He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand.

交叉引用

  • Psalms 37:23
    A man’s steps are established by the Lord, and He takes pleasure in his way.
  • Psalms 27:5
    For He will conceal me in His shelter in the day of adversity; He will hide me under the cover of His tent; He will set me high on a rock.
  • Psalms 69:2
    I have sunk in deep mud, and there is no footing; I have come into deep waters, and a flood sweeps over me.
  • Psalms 119:133
    Make my steps steady through Your promise; don’t let any sin dominate me.
  • Psalms 143:3
    For the enemy has pursued me, crushing me to the ground, making me live in darkness like those long dead.
  • Acts 2:27-31
    because You will not leave me in Hades or allow Your Holy One to see decay.You have revealed the paths of life to me; You will fill me with gladness in Your presence.“ Brothers, I can confidently speak to you about the patriarch David: He is both dead and buried, and his tomb is with us to this day.Since he was a prophet, he knew that God had sworn an oath to him to seat one of his descendants on his throne.Seeing this in advance, he spoke concerning the resurrection of the Messiah: He was not left in Hades, and His flesh did not experience decay.
  • Psalms 18:36
    You widen a place beneath me for my steps, and my ankles do not give way.
  • Matthew 7:24-25
    “ Therefore, everyone who hears these words of Mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on the rock.The rain fell, the rivers rose, and the winds blew and pounded that house. Yet it didn’t collapse, because its foundation was on the rock.
  • Psalms 69:14-15
    Rescue me from the miry mud; don’t let me sink. Let me be rescued from those who hate me and from the deep waters.Don’t let the floodwaters sweep over me or the deep swallow me up; don’t let the Pit close its mouth over me.
  • Psalms 61:2
    I call to You from the ends of the earth when my heart is without strength. Lead me to a rock that is high above me,
  • Psalms 17:5
    My steps are on Your paths; my feet have not slipped.
  • Psalms 86:13
    For Your faithful love for me is great, and You deliver my life from the depths of Sheol.
  • Acts 2:24
    God raised Him up, ending the pains of death, because it was not possible for Him to be held by it.
  • Zechariah 9:11
    As for you, because of the blood of your covenant, I will release your prisoners from the waterless cistern.
  • Psalms 71:20
    You caused me to experience many troubles and misfortunes, but You will revive me again. You will bring me up again, even from the depths of the earth.
  • Psalms 142:6-7
    Listen to my cry, for I am very weak. Rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.Free me from prison so that I can praise Your name. The righteous will gather around me because You deal generously with me.
  • Psalms 116:3
    The ropes of death were wrapped around me, and the torments of Sheol overcame me; I encountered trouble and sorrow.
  • Psalms 18:16-17
    He reached down from heaven and took hold of me; He pulled me out of deep waters.He rescued me from my powerful enemy and from those who hated me, for they were too strong for me.
  • Jonah 2:5-6
    The waters engulfed me up to the neck; the watery depths overcame me; seaweed was wrapped around my head.I sank to the foundations of the mountains; the earth with its prison bars closed behind me forever! But You raised my life from the Pit, Lord my God!
  • Jeremiah 38:6-12
    So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah the king’s son, which was in the guard’s courtyard, lowering Jeremiah with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.But Ebed-melech, a Cushite court official employed in the king’s palace, heard Jeremiah had been put into the cistern. While the king was sitting at the Benjamin Gate,Ebed-melech went from the king’s palace and spoke to the king:“ My lord the king, these men have been evil in all they have done to Jeremiah the prophet. They have dropped him into the cistern where he will die from hunger, because there is no more bread in the city.”So the king commanded Ebed-melech, the Cushite,“ Take from here 30 men under your authority and pull Jeremiah the prophet up from the cistern before he dies.”So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king’s palace to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern.Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah,“ Place these old rags and clothes between your armpits and the ropes.” Jeremiah did so,
  • Matthew 13:50
    and throw them into the blazing furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.
  • Lamentations 3:53-55
    They dropped me alive into a pit and threw stones at me.Water flooded over my head, and I thought: I’m going to die!I called on Your name, Yahweh, from the depths of the Pit.
  • Isaiah 24:22
    They will be gathered together like prisoners in a pit. They will be confined to a dungeon; after many days they will be punished.