<< Psalms 4:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    When I call out, answer me, O God who vindicates me! Though I am hemmed in, you will lead me into a wide, open place. Have mercy on me and respond to my prayer!
  • 新标点和合本
    显我为义的神啊,我呼吁的时候,求你应允我!我在困苦中,你曾使我宽广;现在求你怜恤我,听我的祷告!
  • 和合本2010(上帝版)
    显我为义的上帝啊,我呼求的时候,求你应允我!我在困境中,你曾使我宽畅;求你怜悯我,听我的祷告!
  • 和合本2010(神版)
    显我为义的神啊,我呼求的时候,求你应允我!我在困境中,你曾使我宽畅;求你怜悯我,听我的祷告!
  • 当代译本
    称我为义人的上帝啊!我呼求的时候,求你回答。你曾救我脱离困境,现在求你怜悯我,垂听我的祷告。
  • 圣经新译本
    我公义的神啊(“我公义的神啊”或译:“使我为义的神啊”)!我呼求的时候,求你答应我。我在困苦中,你曾使我舒畅。求你恩待我,听我的祷告。
  • 中文标准译本
    显我为义的神哪,我呼求的时候,求你回应我!你曾使我从困境中解脱;求你恩待我,垂听我的祷告!
  • 新標點和合本
    顯我為義的神啊,我呼籲的時候,求你應允我!我在困苦中,你曾使我寬廣;現在求你憐恤我,聽我的禱告!
  • 和合本2010(上帝版)
    顯我為義的上帝啊,我呼求的時候,求你應允我!我在困境中,你曾使我寬暢;求你憐憫我,聽我的禱告!
  • 和合本2010(神版)
    顯我為義的神啊,我呼求的時候,求你應允我!我在困境中,你曾使我寬暢;求你憐憫我,聽我的禱告!
  • 當代譯本
    稱我為義人的上帝啊!我呼求的時候,求你回答。你曾救我脫離困境,現在求你憐憫我,垂聽我的禱告。
  • 聖經新譯本
    我公義的神啊(“我公義的神啊”或譯:“使我為義的神啊”)!我呼求的時候,求你答應我。我在困苦中,你曾使我舒暢。求你恩待我,聽我的禱告。
  • 呂振中譯本
    顯我理直的上帝啊我呼求時、求你應我。我在困苦中、你曾給我寬綽;現在求你恩待我,聽我的禱告。
  • 中文標準譯本
    顯我為義的神哪,我呼求的時候,求你回應我!你曾使我從困境中解脫;求你恩待我,垂聽我的禱告!
  • 文理和合譯本
    義我之上帝歟、我呼籲時、求爾俞允、我窘迫時、蒙爾寬舒、尚其矜恤、俯聞我祈兮、
  • 文理委辦譯本
    伸我冤兮上帝、昔遭困迫、而爾援手、今求矜恤、願爾俯聞。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    為我伸冤之天主、我呼籲時、望主應允、我遭窘困、主常使我得寛舒、今求主憐恤我、俯聽我禱告、
  • New International Version
    Answer me when I call to you, my righteous God. Give me relief from my distress; have mercy on me and hear my prayer.
  • New International Reader's Version
    My faithful God, answer me when I call out to you. Give me rest from my trouble. Have mercy on me. Hear my prayer.
  • English Standard Version
    Answer me when I call, O God of my righteousness! You have given me relief when I was in distress. Be gracious to me and hear my prayer!
  • New Living Translation
    Answer me when I call to you, O God who declares me innocent. Free me from my troubles. Have mercy on me and hear my prayer.
  • Christian Standard Bible
    Answer me when I call, God, who vindicates me. You freed me from affliction; be gracious to me and hear my prayer.
  • New American Standard Bible
    Answer me when I call, God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Be gracious to me and hear my prayer.
  • New King James Version
    Hear me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Have mercy on me, and hear my prayer.
  • American Standard Version
    Answer me when I call, O God of my righteousness; Thou hast set me at large when I was in distress: Have mercy upon me, and hear my prayer.
  • Holman Christian Standard Bible
    Answer me when I call, God, who vindicates me. You freed me from affliction; be gracious to me and hear my prayer.
  • King James Version
    Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me[ when I was] in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
  • World English Bible
    Answer me when I call, God of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

交叉引用

  • Psalms 40:1-3
    I relied completely on the LORD, and he turned toward me and heard my cry for help.He lifted me out of the watery pit, out of the slimy mud. He placed my feet on a rock and gave me secure footing.He gave me reason to sing a new song, praising our God. May many see what God has done, so that they might swear allegiance to him and trust in the LORD!
  • 2 Corinthians 1 10
    He delivered us from so great a risk of death, and he will deliver us. We have set our hope on him that he will deliver us yet again,
  • Jeremiah 23:6
    Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by:‘ The LORD has provided us with justice.’
  • 2 Corinthians 5 20-2 Corinthians 5 21
    Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making his plea through us. We plead with you on Christ’s behalf,“ Be reconciled to God!”God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.
  • Exodus 34:6-7
    The LORD passed by before him and proclaimed:“ The LORD, the LORD, the compassionate and gracious God, slow to anger, and abounding in loyal love and faithfulness,keeping loyal love for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin. But he by no means leaves the guilty unpunished, responding to the transgression of fathers by dealing with children and children’s children, to the third and fourth generation.”
  • Psalms 18:18-19
    They confronted me in my day of calamity, but the LORD helped me.He brought me out into a wide open place; he delivered me because he was pleased with me.
  • Isaiah 45:24
    they will say about me,“ Yes, the LORD is a powerful deliverer.”’” All who are angry at him will cower before him.
  • Psalms 119:132
    Turn toward me and extend mercy to me, as you typically do to your loyal followers.
  • Psalms 25:16
    Turn toward me and have mercy on me, for I am alone and oppressed!
  • Habakkuk 3:19
    The sovereign Lord is my source of strength. He gives me the agility of a deer; he enables me to negotiate the rugged terrain.( This prayer is for the song leader. It is to be accompanied by stringed instruments.)
  • Psalms 22:1
    My God, my God, why have you abandoned me? I groan in prayer, but help seems far away.
  • Psalms 17:6
    I call to you for you will answer me, O God. Listen to me! Hear what I say!
  • Psalms 42:1
    As a deer longs for streams of water, so I long for you, O God!
  • Psalms 76:1
    God has revealed himself in Judah; in Israel his reputation is great.
  • Psalms 143:2
    Do not sit in judgment on your servant, for no one alive is innocent before you.
  • Psalms 86:3-5
    Have mercy on me, O Lord, for I cry out to you all day long!Make your servant glad, for to you, O Lord, I pray!Certainly O Lord, you are kind and forgiving, and show great faithfulness to all who cry out to you.
  • Psalms 67:1
    May God show us his favor and bless us! May he smile on us!( Selah)
  • Psalms 57:1
    Have mercy on me, O God! Have mercy on me! For in you I have taken shelter. In the shadow of your wings I take shelter until trouble passes.
  • 1 Corinthians 1 30
    He is the reason you have a relationship with Christ Jesus, who became for us wisdom from God, and righteousness and sanctification and redemption,
  • Psalms 45:1
    My heart is stirred by a beautiful song. I say,“ I have composed this special song for the king; my tongue is as skilled as the stylus of an experienced scribe.”
  • Job 36:16
    And surely, he drew you from the mouth of distress, to a wide place, unrestricted, and to the comfort of your table filled with rich food.
  • Psalms 31:8
    You do not deliver me over to the power of the enemy; you enable me to stand in a wide open place.
  • Psalms 11:7
    Certainly the LORD is just; he rewards godly deeds; the upright will experience his favor.
  • Psalms 24:5
    Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
  • Psalms 41:12
    As for me, you uphold me because of my integrity; you allow me permanent access to your presence.
  • Psalms 119:75-77
    I know, LORD, that your regulations are just. You disciplined me because of your faithful devotion to me.May your loyal love console me, as you promised your servant.May I experience your compassion, so I might live! For I find delight in your law.
  • Psalms 116:16
    Yes, LORD! I am indeed your servant; I am your lowest slave. You saved me from death.
  • 2 Corinthians 1 8
    For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, regarding the affliction that happened to us in the province of Asia, that we were burdened excessively, beyond our strength, so that we despaired even of living.
  • Psalms 56:1
    Have mercy on me, O God, for men are attacking me! All day long hostile enemies are tormenting me.
  • 1 Samuel 17 37
    David went on to say,“ The LORD who delivered me from the lion and the bear will also deliver me from the hand of this Philistine!” Then Saul said to David,“ Go! The LORD will be with you.”
  • Psalms 116:6
    The LORD protects the untrained; I was in serious trouble and he delivered me.
  • 1 Samuel 19 11-1 Samuel 19 12
    Saul sent messengers to David’s house to guard it and to kill him in the morning. Then David’s wife Michal told him,“ If you do not save yourself tonight, tomorrow you will be dead!”So Michal lowered David through the window, and he ran away and escaped.
  • Psalms 6:1
    LORD, do not rebuke me in your anger! Do not discipline me in your raging fury!
  • 1 Samuel 23 26-1 Samuel 23 28
    Saul went on one side of the mountain, while David and his men went on the other side of the mountain. David was hurrying to get away from Saul, but Saul and his men were surrounding David and his men so they could capture them.But a messenger came to Saul saying,“ Come quickly, for the Philistines have raided the land!”So Saul stopped pursuing David and went to confront the Philistines. Therefore that place is called Sela Hammahlekoth.
  • 1 Chronicles 25 1-1 Chronicles 25 6
    David and the army officers selected some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy as they played stringed instruments and cymbals. The following men were assigned this responsibility:From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. The sons of Asaph were supervised by Asaph, who prophesied under the king’s supervision.From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah– six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the LORD.From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.All these were the sons of Heman, the king’s prophet. God had promised him these sons in order to make him prestigious. God gave Heman fourteen sons and three daughters.All of these were under the supervision of their fathers; they were musicians in the LORD’s temple, playing cymbals and stringed instruments as they served in God’s temple. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the supervision of the king.