主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 39:8
>>
本节经文
中文標準譯本
求你解救我脫離一切的過犯,不要使我遭受愚頑人的羞辱。
新标点和合本
求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
和合本2010(上帝版-简体)
求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
和合本2010(神版-简体)
求你救我脱离一切的过犯,不要使我受愚顽人的羞辱。
当代译本
求你救我脱离一切过犯,不要让愚昧人嘲笑我。
圣经新译本
求你救我脱离我的一切过犯,不要使我遭受愚顽人的羞辱。
中文标准译本
求你解救我脱离一切的过犯,不要使我遭受愚顽人的羞辱。
新標點和合本
求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
和合本2010(神版-繁體)
求你救我脫離一切的過犯,不要使我受愚頑人的羞辱。
當代譯本
求你救我脫離一切過犯,不要讓愚昧人嘲笑我。
聖經新譯本
求你救我脫離我的一切過犯,不要使我遭受愚頑人的羞辱。
呂振中譯本
求你援救我脫離我一切過犯;不要使我受愚頑人的羞辱。
文理和合譯本
援我於愆尤、毋令我受愚人之辱兮、
文理委辦譯本
援我於罪、勿使惡人侮予兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
求主救我於一切愆尤、莫使我受愚妄人之侮謗、
吳經熊文理聖詠與新經全集
何如將一切。托付天主手。寄魂大化中。安然取不朽。
New International Version
Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
New International Reader's Version
Save me from all the wrong things I’ve done. Don’t let foolish people make fun of me.
English Standard Version
Deliver me from all my transgressions. Do not make me the scorn of the fool!
New Living Translation
Rescue me from my rebellion. Do not let fools mock me.
Christian Standard Bible
Rescue me from all my transgressions; do not make me the taunt of fools.
New American Standard Bible
Save me from all my wrongdoings; Do not make me an object of reproach for the foolish.
New King James Version
Deliver me from all my transgressions; Do not make me the reproach of the foolish.
American Standard Version
Deliver me from all my transgressions: Make me not the reproach of the foolish.
Holman Christian Standard Bible
Deliver me from all my transgressions; do not make me the taunt of fools.
King James Version
Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
New English Translation
Deliver me from all my sins of rebellion! Do not make me the object of fools’ insults!
World English Bible
Deliver me from all my transgressions. Don’t make me the reproach of the foolish.
交叉引用
詩篇 44:13
你使我們成為鄰居辱罵的對象,成為周圍人嘲笑和諷刺的對象。
詩篇 51:14
神哪,拯救我的神,求你救我脫離殺人流血的罪,我的舌頭就頌唱你的公義!
詩篇 79:4
我們成了鄰居辱罵的對象,成了周圍人嘲笑和諷刺的對象。
羅馬書 2:23-24
你這以律法誇耀的,難道自己還違犯律法侮辱神嗎?事實上,正如經上所記:「因你們的緣故,神的名在外邦人中受到褻瀆。」
約珥書 2:19
詩篇 119:39
求你除去我所害怕的辱罵,因為你的法規是美好的。
詩篇 65:3
罪孽勝過我;至於我們的過犯,你都會贖清。
約珥書 2:17
詩篇 57:3
他從天上賜下救恩拯救我,他斥責那踐踏我的人。細拉神賜下了他的慈愛和信實。
詩篇 130:8
他必救贖以色列脫離一切的罪孽。
詩篇 35:21
他們對我張大嘴巴說:「啊哈!啊哈!我們的眼睛看到了!」
詩篇 25:11
耶和華啊,求你為你名的緣故,赦免我的罪孽,因為我罪孽深重!
撒母耳記下 16:7-8
示每這樣咒罵說:「滾出去,滾出去!你這殺人流血的人,你這卑劣的人!你流了掃羅家的血,接替他作王,耶和華現在把這血債全報應在你身上了,耶和華已經把王權交在你兒子押沙龍手中了。看哪,你自取其禍,因為你是個殺人流血的人。」
詩篇 25:18
求你關注我的苦難和勞苦,除去我一切的罪惡。
詩篇 51:7-10
求你用牛膝草清潔我,我就潔淨;求你洗滌我,我就比雪更潔白。求你讓我聽到歡樂和喜悅的聲音,使你所壓碎的骨頭得以快樂。求你隱藏你的臉,不看我的罪過;抹掉我一切的罪孽。神哪,求你為我造一顆純淨的心,使我裡面重新有堅定的靈!
馬太福音 1:21
瑪麗亞將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因為他將要把自己的子民從他們的罪孽中拯救出來。」
彌迦書 7:19
提多書 2:14
他為我們獻上自己,是為了救贖我們脫離一切罪惡,並且潔淨我們做他自己特選的子民,做美好工作的熱心人。