主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 37:30
>>
本节经文
新标点和合本
义人的口谈论智慧;他的舌头讲说公平。
和合本2010(上帝版-简体)
义人的口发出智慧,他的舌头讲说公平。
和合本2010(神版-简体)
义人的口发出智慧,他的舌头讲说公平。
当代译本
义人口出智慧,诉说正义,
圣经新译本
义人的口说出智慧,他的舌头讲论正义。
中文标准译本
义人的口,述说智慧;他的舌头,讲说公正。
新標點和合本
義人的口談論智慧;他的舌頭講說公平。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人的口發出智慧,他的舌頭講說公平。
和合本2010(神版-繁體)
義人的口發出智慧,他的舌頭講說公平。
當代譯本
義人口出智慧,訴說正義,
聖經新譯本
義人的口說出智慧,他的舌頭講論正義。
呂振中譯本
義人的口說出智慧,他的舌頭講論公平。
中文標準譯本
義人的口,述說智慧;他的舌頭,講說公正。
文理和合譯本
義人口言智慧、舌道公平、
文理委辦譯本
彼所雅言、惟道與義兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人之口出智慧、其舌乃說公平、
吳經熊文理聖詠與新經全集
賢者口與舌。惟傳眞與善。
New International Version
The mouths of the righteous utter wisdom, and their tongues speak what is just.
New International Reader's Version
The mouths of those who do what is right speak words of wisdom. They say what is honest.
English Standard Version
The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.
New Living Translation
The godly offer good counsel; they teach right from wrong.
Christian Standard Bible
The mouth of the righteous utters wisdom; his tongue speaks what is just.
New American Standard Bible
The mouth of the righteous utters wisdom, And his tongue speaks justice.
New King James Version
The mouth of the righteous speaks wisdom, And his tongue talks of justice.
American Standard Version
The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
Holman Christian Standard Bible
The mouth of the righteous utters wisdom; his tongue speaks what is just.
King James Version
The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
New English Translation
The godly speak wise words and promote justice.
World English Bible
The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
交叉引用
箴言 25:11-13
一句話說得合宜,就如金蘋果在銀網子裏。智慧人的勸戒,在順從的人耳中,好像金耳環和精金的妝飾。忠信的使者叫差他的人心裏舒暢,就如在收割時有冰雪的涼氣。 (cunpt)
馬太福音 12:35
善人從他心裏所存的善就發出善來;惡人從他心裏所存的惡就發出惡來。 (cunpt)
箴言 15:7
智慧人的嘴播揚知識;愚昧人的心並不如此。 (cunpt)
詩篇 71:15
我的口終日要述說你的公義和你的救恩,因我不計其數。 (cunpt)
歌羅西書 4:6
你們的言語要常常帶着和氣,好像用鹽調和,就可知道該怎樣回答各人。 (cunpt)
以弗所書 4:29
污穢的言語一句不可出口,只要隨事說造就人的好話,叫聽見的人得益處。 (cunpt)
箴言 10:31
義人的口滋生智慧;乖謬的舌必被割斷。 (cunpt)
箴言 10:21
義人的口教養多人;愚昧人因無知而死亡。 (cunpt)
申命記 6:7-9
也要殷勤教訓你的兒女。無論你坐在家裏,行在路上,躺下,起來,都要談論。也要繫在手上為記號,戴在額上為經文;又要寫在你房屋的門框上,並你的城門上。」 (cunpt)
箴言 27:9
膏油與香料使人心喜悅;朋友誠實的勸教也是如此甘美。 (cunpt)
詩篇 71:24
並且我的舌頭必終日講論你的公義,因為那些謀害我的人已經蒙羞受辱了。 (cunpt)