主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 36:9
>>
本节经文
圣经新译本
因为生命的泉源在你那里;在你的光中,我们才能看见光。
新标点和合本
因为,在你那里有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。
和合本2010(上帝版-简体)
因为在你那里有生命的泉源,在你的光中,我们必得见光。
和合本2010(神版-简体)
因为在你那里有生命的泉源,在你的光中,我们必得见光。
当代译本
因为你是生命的泉源,在你的光中我们得见光明。
中文标准译本
因为生命的泉源在于你,在你的光中,我们才能看到光。
新標點和合本
因為,在你那裏有生命的源頭;在你的光中,我們必得見光。
和合本2010(上帝版-繁體)
因為在你那裏有生命的泉源,在你的光中,我們必得見光。
和合本2010(神版-繁體)
因為在你那裏有生命的泉源,在你的光中,我們必得見光。
當代譯本
因為你是生命的泉源,在你的光中我們得見光明。
聖經新譯本
因為生命的泉源在你那裡;在你的光中,我們才能看見光。
呂振中譯本
因為生命之源頭是在於你;在你光中我們才得以見光。
中文標準譯本
因為生命的泉源在於你,在你的光中,我們才能看到光。
文理和合譯本
生命之源在爾、於爾光中、必蒙燭照兮、
文理委辦譯本
永生之源、操之自爾、爾有輝光、燭照乎我兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
生命之根源、在主之所、我儕倚賴主之光、得以觀光、
吳經熊文理聖詠與新經全集
世人咸庇卵翼下。安居大宅飫肥鮮。主復飲以靈川水。在主身邊有活泉。
New International Version
For with you is the fountain of life; in your light we see light.
New International Reader's Version
You have the fountain of life. We are filled with light because you give us light.
English Standard Version
For with you is the fountain of life; in your light do we see light.
New Living Translation
For you are the fountain of life, the light by which we see.
Christian Standard Bible
For the wellspring of life is with you. By means of your light we see light.
New American Standard Bible
For the fountain of life is with You; In Your light we see light.
New King James Version
For with You is the fountain of life; In Your light we see light.
American Standard Version
For with thee is the fountain of life: In thy light shall we see light.
Holman Christian Standard Bible
for with You is life’s fountain. In Your light we will see light.
King James Version
For with thee[ is] the fountain of life: in thy light shall we see light.
New English Translation
For you are the one who gives and sustains life.
World English Bible
For with you is the spring of life. In your light we will see light.
交叉引用
约翰福音 8:12
耶稣又对众人说:“我是世界的光,跟从我的,必定不在黑暗里走,却要得着生命的光。”
约翰福音 4:14
人若喝我所赐的水,就永远不渴。我所赐的水要在他里面成为涌流的泉源,直涌到永生。”
约翰一书 1:7
我们若行在光中,像他在光中一样,就彼此相通,他儿子耶稣的血也洁净我们脱离一切罪。
约翰福音 4:10
耶稣回答她:“你若知道神的恩赐,和对你说‘请给我水喝’的是谁,你必早已求他,他也必早把活水赐给你了。”
耶利米书 2:13
“因为我的子民作了两件恶事,就是离弃了我这活水的泉源,为自己凿了池子,是破裂不能存水的池子。
彼得前书 2:9
然而你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国民,是属神的子民,为要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。
约翰福音 7:37-39
节期的最后一天,就是最隆重的那一天,耶稣站着高声说:“人若渴了,可以到我这里来喝!信我的人,就像圣经所说的,从他的腹中要涌流出活水的江河来。”他这话是指着信他的人要接受圣灵说的;那时圣灵还没有降临,因为耶稣还没有得着荣耀。
启示录 21:6
他又对我说:“成了!我是阿拉法,是俄梅格;我是创始的,也是成终的。我要把生命的泉水,白白赐给口渴的人喝。
以赛亚书 12:3
所以你们要快乐地从救恩的泉源打水。
雅各书 1:17
各样美好的赏赐,各样完备的恩赐,都是从上面、从众光之父降下来的,他本身并没有改变,也没有转动的影子。
以赛亚书 60:19
白天太阳必不再作你的光,晚上月亮也必不再发光照耀你,耶和华却要作你永远的光,你的神要作你的荣耀。
约翰福音 1:8-9
他不是那光,而是要为那光作见证。那光来到世界,是普照世人的真光。
启示录 21:23
这城不需要日月照明,因为有神的荣耀照明,而羊羔就是城的灯。
约伯记 29:3
那时他的灯照在我的头上,我靠着他的光行过黑暗。
哥林多后书 4:6
因为那说“要有光从黑暗里照出来”的神,已经照在我们的心里,要我们把神的荣光照出去,就是使人可以认识那在基督脸上的荣光。
玛拉基书 4:2
可是,对你们敬畏我名的人,必有公义的太阳升起来;它的光线有医治的功能;你们必出来跳跃,像栏里的肥牛犊。”
诗篇 27:1
耶和华是我的亮光,是我的救恩,我还怕谁呢?耶和华是我性命的避难所,我还惧谁呢?(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
以赛亚书 2:5
雅各家啊,来吧!我们要在耶和华的光中行走!
以赛亚书 60:1-2
锡安哪!起来,发光,因为你的光已经来到,耶和华的荣耀已升起来照耀你。看哪!黑暗遮盖大地,幽暗遮蔽万民;但耶和华要升起来照耀你,他的荣耀要彰显在你身上。
启示录 22:17
圣灵和新娘都说:“来!”听见的人也要说:“来!”口渴的人也要来!愿意的人都要白白接受生命的水!
箴言 4:18
义人的路径却像黎明的曙光,越来越明亮,直到日午。