主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 34:3
>>
本节经文
圣经新译本
你们要跟我一起尊耶和华为大,我们来一同高举他的名。
新标点和合本
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要和我一同尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
和合本2010(神版-简体)
你们要和我一同尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
当代译本
让我们一同颂赞祂的伟大,尊崇祂的名!
中文标准译本
你们要与我一起尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
新標點和合本
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要和我一同尊耶和華為大,讓我們一同高舉他的名。
和合本2010(神版-繁體)
你們要和我一同尊耶和華為大,讓我們一同高舉他的名。
當代譯本
讓我們一同頌讚祂的偉大,尊崇祂的名!
聖經新譯本
你們要跟我一起尊耶和華為大,我們來一同高舉他的名。
呂振中譯本
你們要跟我尊永恆主為大;我們要一同尊他的名為至高。
中文標準譯本
你們要與我一起尊耶和華為大,讓我們一同高舉他的名。
文理和合譯本
爾其偕我稱耶和華為大、共尊其名兮、
文理委辦譯本
爾曹良朋、與我同聲、稱耶和華之德為大、頌耶和華之名為尊兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾我皆當稱主為大、同頌主名為高、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中心弘玄德。謙者必樂聞。
New International Version
Glorify the Lord with me; let us exalt his name together.
New International Reader's Version
Join me in giving glory to the Lord. Let us honor him together.
English Standard Version
Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!
New Living Translation
Come, let us tell of the Lord’s greatness; let us exalt his name together.
Christian Standard Bible
Proclaim the LORD’s greatness with me; let us exalt his name together.
New American Standard Bible
Exalt the Lord with me, And let’s exalt His name together.
New King James Version
Oh, magnify the Lord with me, And let us exalt His name together.
American Standard Version
Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
Holman Christian Standard Bible
Proclaim Yahweh’s greatness with me; let us exalt His name together.
King James Version
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
New English Translation
Magnify the LORD with me! Let’s praise his name together!
World English Bible
Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
交叉引用
诗篇 69:30
我要用诗歌赞美神的名,以感谢尊他为大。
路加福音 1:46
马利亚说:“我心尊主为大,
启示录 19:5-6
接着有声音从宝座发出来,说:“所有神的仆人哪!凡是敬畏他的,无论大小,你们都应当赞美我们的神!”我又听见一个声音,好像一大群人的声音,像众水的声音,又像大雷的声音,说:“哈利路亚!因为主、我们全能的神作王了!
诗篇 148:1-14
你们要赞美耶和华。你们要从天上赞美耶和华,在高天赞美他。他的众使者啊!你们要赞美他;他的众军啊!你们也要赞美他。太阳和月亮啊!你们要赞美他;光亮的星星啊!你们都要赞美他。天上的天啊!你们要赞美他。天上的水啊!你们要赞美他。愿这一切都赞美耶和华的名,因为他一发令,它们就都造成。他把它们立定,直到永永远远;他立了定律,永不废去(“废去”或译:“越过”)。你们要从地上赞美耶和华。海怪和一切深海,火和冰雹,雪和云雾,执行他命令的狂风,大山和一切小山,果树和一切香柏树,野兽和一切牲畜,爬行的动物和飞鸟,地上的君王和万族的人民,领袖和地上所有的审判官,少男和少女,老年人和孩童,愿这一切都赞美耶和华的名,因为独有他的名被尊崇,他的荣耀超越天地。他使自己子民的角得以高举(“他使自己子民的角得以高举”或译:“他为自己的子民兴起一个君王”;“君王”原文作“角”),他所有的圣民,就是和他接近的以色列人,都赞美他。你们要赞美耶和华。
诗篇 35:27
愿那些喜悦我冤屈昭雪的,都欢呼快乐;愿他们不住地说:“要尊耶和华为大,他喜悦他的仆人平安。”
诗篇 40:16
愿所有寻求你的,都因你欢喜快乐;愿那些喜爱你救恩的,常说:“要尊耶和华为大。”
诗篇 103:20-22
你们作他天使的,就是那些大有能力,行他所吩咐,以及听从他命令的,都要称颂耶和华。你们作他的众军,作他的仆役,遵行他旨意的,都要称颂耶和华。你们一切被他所造的,在他统治的各处,都要称颂耶和华。我的心哪,你要称颂耶和华。
历代志上 29:20
大卫对全体会众说:“你们应当称颂耶和华你们的神。”于是全体会众就称颂耶和华他们列祖的神,俯伏敬拜耶和华和王。
诗篇 66:8
万民哪!你们要称颂我们的神,宣扬赞美他的声音。
历代志下 29:30
希西家王和众领袖,又吩咐利未人用大卫和先见亚萨的诗词赞美耶和华,于是他们欢欢喜喜地赞美耶和华,低头敬拜。
诗篇 33:1-2
义人哪!你们要靠着耶和华欢呼;正直人赞美主是合宜的。你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
使徒行传 19:17
所有住在以弗所的犹太人和希腊人,都知道这件事;大家都惧怕,尊主耶稣的名为大。
启示录 14:7
他大声说:“应当敬畏神,把荣耀归给他!因为他审判的时候到了,应当敬拜创造天、地、海和众水泉源的那一位!”
腓立比书 1:20
我所热切期待和盼望的,就是在凡事上我都不会羞愧,只要满有胆量,不论生死,总要让基督在我身上照常被尊为大。