主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 34:13
>>
本节经文
施約瑟淺文理新舊約聖經
即當捫舌勿出惡語、守口勿發誑言、
新标点和合本
就要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
和合本2010(上帝版-简体)
你要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
和合本2010(神版-简体)
你要禁止舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
当代译本
就要舌头不出恶言,嘴唇不说诡诈的话。
圣经新译本
就应谨守舌头,不出恶言,嘴唇不说欺诈的话。
中文标准译本
他就当谨守舌头不出恶言,谨守嘴唇不说欺诈的话。
新標點和合本
就要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
和合本2010(上帝版-繁體)
你要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
和合本2010(神版-繁體)
你要禁止舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
當代譯本
就要舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。
聖經新譯本
就應謹守舌頭,不出惡言,嘴唇不說欺詐的話。
呂振中譯本
就要關顧舌頭、不出壞話,謹守嘴脣、不說詭詐話語。
中文標準譯本
他就當謹守舌頭不出惡言,謹守嘴唇不說欺詐的話。
文理和合譯本
當捫爾舌、勿出惡言、宜緘爾口、勿道詐語、
文理委辦譯本
必也捫汝舌、勿出惡言、緘汝口、勿道詭詐、
吳經熊文理聖詠與新經全集
授爾立身法。傳爾壽康訣。
New International Version
keep your tongue from evil and your lips from telling lies.
New International Reader's Version
Then keep your tongues from speaking evil. Keep your lips from telling lies.
English Standard Version
Keep your tongue from evil and your lips from speaking deceit.
New Living Translation
Then keep your tongue from speaking evil and your lips from telling lies!
Christian Standard Bible
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
New American Standard Bible
Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.
New King James Version
Keep your tongue from evil, And your lips from speaking deceit.
American Standard Version
Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
Holman Christian Standard Bible
Keep your tongue from evil and your lips from deceitful speech.
King James Version
Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile.
New English Translation
Then make sure you don’t speak evil words or use deceptive speech!
World English Bible
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
交叉引用
詩篇 141:3
求主使我謹守我口、使我謹慎啟唇、
雅各書 3:5-10
如是舌為小體、而能誇大、薪甚多、薪甚多或作林甚茂微火可燃、舌即火、其惡大於世界、舌於我百體中玷污全身、能燃造化之輪、其火由革狠拿而起、各類之禽獸昆蟲水族皆可制、且已為人所制、惟舌人莫能制、為難約束之惡物、充滿殺人之毒者、我儕以舌祝讚父天主、又以舌咒詛天主按己像所造之人、祝讚與咒詛、自一口出、兄弟乎、此非所宜也、
彼得前書 2:22
彼未行惡、口無詭譎、
雅各書 1:26
若爾中有人自以為虔敬、而不制其舌、自欺其心、此人之虔敬徒然、
雅各書 3:2
我儕各人屢陷於過、言語無過者、即為完人、能約束全身、
雅各書 1:19
所愛之兄弟、因此、爾各人當速於聽、緩於言、遲於怒、
詩篇 39:1
我嘗云、我必謹慎行為、免舌犯罪、當惡人在前、我必封閉我口、
箴言 21:23
謹守唇舌者、保己命免受災害、
歌羅西書 3:9
彼此勿誑言、蓋爾已脫舊人與其所行、而衣以新人、
彼得前書 2:1
故爾當去一切暴狠、詭譎、偽善、嫉妒、及諸毀謗、
箴言 18:21
生死之關係、在乎出言、珍重言語、必得善果、
馬太福音 12:35-37
善人由心所積之善而發善、惡人由心所積之惡而發惡、我告爾、凡人所出之虛言、審判日必被究詰、蓋據爾之言而稱爾以義、亦據爾之言而擬爾以罪、○
箴言 13:3
守口者保生命、多言者必致敗亡、
箴言 12:19
真言永立、誑言立廢、
箴言 12:22
誑言為主所惡、行真實者為主所悅、
啟示錄 14:4-5
彼未污己以色、蓋持守貞潔、羔無論何往、彼皆從之、彼乃被贖於人中、為初實之果、在天主及羔前、為初實之果在天主及羔前或作首先信天主與羔者其口無詭詐、無瑕可摘在天主寶座前、有原文抄本無在天主寶座前句○
詩篇 55:11
殘害之事、常在其中、強暴與奸詐之事、不離街市、
箴言 19:9
妄證者不得免罪、言誑者必致敗亡、
以賽亞書 63:8
蓋主曾曰、彼乃我民我子、必不違逆、必不違逆或作必不行詭詐如是、主為其救主、
箴言 12:7
惡人傾覆、歸於無有、善人之家、恆久穩立、