主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 33:2
>>
本节经文
呂振中譯本
你們要彈琴稱謝永恆主,用十絃瑟作樂讚揚他。
新标点和合本
你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
和合本2010(神版-简体)
你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
当代译本
你们要弹琴赞美耶和华,弹奏十弦琴赞美祂。
圣经新译本
你们要弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
中文标准译本
你们当用竖琴称谢耶和华,用十弦的里拉琴歌颂他!
新標點和合本
你們應當彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
和合本2010(神版-繁體)
你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
當代譯本
你們要彈琴讚美耶和華,彈奏十弦琴讚美祂。
聖經新譯本
你們要彈琴稱謝耶和華,用十弦瑟歌頌他。
中文標準譯本
你們當用豎琴稱謝耶和華,用十弦的里拉琴歌頌他!
文理和合譯本
當鼓琴稱謝耶和華、以十絃瑟歌頌之兮、
文理委辦譯本
爾曹鼓琴、操十絃之瑟兮、或謳或歌、讚美耶和華兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彈琴讚美主、用十弦樂器歌頌主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
何以頌主德。鼓琴復鼓瑟。
New International Version
Praise the Lord with the harp; make music to him on the ten-stringed lyre.
New International Reader's Version
With the harp, praise the Lord. With the lyre that has ten strings, make music to him.
English Standard Version
Give thanks to the Lord with the lyre; make melody to him with the harp of ten strings!
New Living Translation
Praise the Lord with melodies on the lyre; make music for him on the ten stringed harp.
Christian Standard Bible
Praise the LORD with the lyre; make music to him with a ten-stringed harp.
New American Standard Bible
Give thanks to the Lord with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.
New King James Version
Praise the Lord with the harp; Make melody to Him with an instrument of ten strings.
American Standard Version
Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
Holman Christian Standard Bible
Praise the Lord with the lyre; make music to Him with a ten-stringed harp.
King James Version
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery[ and] an instrument of ten strings.
New English Translation
Give thanks to the LORD with the harp! Sing to him to the accompaniment of a ten-stringed instrument!
World English Bible
Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
交叉引用
詩篇 150:3-6
你們要吹號角頌讚他;要鼓瑟彈琴頌讚他!要擊手鼓舞蹈頌讚他;要用絲絃的樂器和簫笛頌讚他!要用響亮的鐃鈸頌讚他;用鏗鏗鏘鏘的鐃鈸頌讚他!凡有氣息的都要頌讚永恆主!哈利路亞!
詩篇 144:9
上帝啊,我要唱新的歌頌讚你,用十絃瑟作樂讚揚你,
詩篇 98:4-5
全地啊,要歡呼頌讚永恆主;要爆發大聲,要歡呼,要唱歌。要彈琴作樂讚美永恆主,用琴用詩歌的聲音頌讚他;
出埃及記 15:20
亞倫的姐姐、女神言人米利暗、手裏拿着手鼓,眾婦女也跟着她出去,拿着手鼓在舞蹈。
撒母耳記下 6:5
大衛和以色列全家用詩歌、拿琴瑟、手鼓、響板和鐃鈸在永恆主面前極力嬉戲作樂。
歷代志上 25:3
屬耶杜頓的:有耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、示每、哈沙比雅、瑪他提雅、六個人,都在他們父親耶杜頓手下受指揮;耶杜頓則拿琴來傳神言,稱謝讚美永恆主。
歷代志上 25:6
這些人在永恆主之殿的音樂上都在他們父親手下受指揮;他們拿響鈸琴瑟來服務於上帝的殿;至於在王手下受指揮的乃是亞薩耶杜頓希幔。
歷代志上 15:28
這樣、以色列眾人就歡呼吹號角、拿號筒響鈸和琴瑟大聲作樂,將永恆主的約櫃接上來了。
啟示錄 14:2
我聽見有聲音從天上來、像眾水的聲音、又像大雷的聲音;我所聽見的聲音又像琴師用絃琴所彈的聲音。
詩篇 92:3
彈十絃樂器和瑟,用琴彈出幽雅的聲音,真好啊!
啟示錄 5:8
既取了那書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各執有絃琴和金爐子、滿盛着香、就是聖徒的禱告。
歷代志上 15:16
大衛也吩咐利未人的首領要派立他們的族弟兄做歌唱者、拿琴瑟響鈸等樂器歡歡喜喜高聲作樂的人。
詩篇 71:22
我,我也要鼓瑟稱讚你,我的上帝啊,我要稱讚你的忠信;以色列之聖者啊,我要彈琴作樂讚揚你。
詩篇 149:3
願他們將舞蹈頌讚他的名,用手鼓和琴作樂讚揚他。
詩篇 81:2-3
要唱起樂曲,擊打手鼓,彈美妙的琴瑟。要在初一日吹號角,在月望我們過節的日期吹。