主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 31:16
>>
本节经文
新标点和合本
求你使你的脸光照仆人,凭你的慈爱拯救我。
和合本2010(上帝版-简体)
求你使你的脸向仆人发光,凭你的慈爱拯救我。
和合本2010(神版-简体)
求你使你的脸向仆人发光,凭你的慈爱拯救我。
当代译本
求你笑颜垂顾仆人,施慈爱拯救我。
圣经新译本
求你用你的脸光照你的仆人,以你的慈爱拯救我。
中文标准译本
求你使你的脸光照你的仆人,因你的慈爱拯救我。
新標點和合本
求你使你的臉光照僕人,憑你的慈愛拯救我。
和合本2010(上帝版-繁體)
求你使你的臉向僕人發光,憑你的慈愛拯救我。
和合本2010(神版-繁體)
求你使你的臉向僕人發光,憑你的慈愛拯救我。
當代譯本
求你笑顏垂顧僕人,施慈愛拯救我。
聖經新譯本
求你用你的臉光照你的僕人,以你的慈愛拯救我。
呂振中譯本
求你使你的聖容光照你僕人;憑你的堅愛來拯救我。
中文標準譯本
求你使你的臉光照你的僕人,因你的慈愛拯救我。
文理和合譯本
以爾容光燭爾僕、以爾慈惠拯我兮、
文理委辦譯本
願爾色相光華、照我護我、以彰爾之仁慈兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
願主面之榮光、照耀僕人、施恩救我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
禍福托主手。脫我於仇人。
New International Version
Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.
New International Reader's Version
May you look on me with favor. Save me because your love is faithful.
English Standard Version
Make your face shine on your servant; save me in your steadfast love!
New Living Translation
Let your favor shine on your servant. In your unfailing love, rescue me.
Christian Standard Bible
Make your face shine on your servant; save me by your faithful love.
New American Standard Bible
Make Your face shine upon Your servant; Save me in Your faithfulness.
New King James Version
Make Your face shine upon Your servant; Save me for Your mercies’ sake.
American Standard Version
Make thy face to shine upon thy servant: Save me in thy lovingkindness.
Holman Christian Standard Bible
Show Your favor to Your servant; save me by Your faithful love.
King James Version
Make thy face to shine upon thy servant: save me for thy mercies’ sake.
New English Translation
Smile on your servant! Deliver me because of your faithfulness!
World English Bible
Make your face to shine on your servant. Save me in your loving kindness.
交叉引用
诗篇 4:6
有许多人说:“谁能指示我们什么好处?”耶和华啊,求你仰起脸来,光照我们。
诗篇 6:4
耶和华啊,求你转回搭救我!因你的慈爱拯救我。
诗篇 80:3
神啊,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救!
诗篇 67:1
愿神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们,细拉
诗篇 80:19
耶和华万军之神啊,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救!
但以理书 9:9
主我们的神是怜悯饶恕人的,我们却违背了他,
但以理书 9:17-18
我们的神啊,现在求你垂听仆人的祈祷恳求,为自己使脸光照你荒凉的圣所。我的神啊,求你侧耳而听,睁眼而看,眷顾我们荒凉之地和称为你名下的城。我们在你面前恳求,原不是因自己的义,乃因你的大怜悯。
民数记 6:25-26
愿耶和华使他的脸光照你,赐恩给你。愿耶和华向你仰脸,赐你平安。’
诗篇 51:1
神啊,求你按你的慈爱怜恤我!按你丰盛的慈悲涂抹我的过犯!
诗篇 80:7
万军之神啊,求你使我们回转,使你的脸发光,我们便要得救!
以弗所书 2:4-7
然而,神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上,要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给后来的世代看。
以弗所书 1:6-7
使他荣耀的恩典得着称赞;这恩典是他在爱子里所赐给我们的。我们藉这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,乃是照他丰富的恩典。
诗篇 30:7
耶和华啊,你曾施恩,叫我的江山稳固;你掩了面,我就惊惶。
罗马书 9:15
因他对摩西说:“我要怜悯谁就怜悯谁,要恩待谁就恩待谁。”
罗马书 9:23
又要将他丰盛的荣耀彰显在那蒙怜悯、早预备得荣耀的器皿上。
诗篇 106:45
为他们记念他的约,照他丰盛的慈爱后悔。