<< 詩篇 30:5 >>

本节经文

  • 當代譯本
    因為祂的怒氣瞬間消逝,祂的恩惠卻持續一生。我們雖然整夜哭泣,早晨必定歡呼。
  • 新标点和合本
    因为,他的怒气不过是转眼之间;他的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。
  • 和合本2010(上帝版)
    因为,他的怒气不过是转眼之间;他的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。
  • 和合本2010(神版)
    因为,他的怒气不过是转眼之间;他的恩典乃是一生之久。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。
  • 当代译本
    因为祂的怒气瞬间消逝,祂的恩惠却持续一生。我们虽然整夜哭泣,早晨必定欢呼。
  • 圣经新译本
    因为他的怒气只是短暂的,他的恩惠却是一生一世的;夜间虽然不断有哭泣,早晨却必欢呼。
  • 中文标准译本
    因为他的怒气只是一瞬间,他的恩典却是一生之久;夜间虽有不停的哭泣,清晨必有欢呼。
  • 新標點和合本
    因為,他的怒氣不過是轉眼之間;他的恩典乃是一生之久。一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
  • 和合本2010(上帝版)
    因為,他的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久;一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
  • 和合本2010(神版)
    因為,他的怒氣不過是轉眼之間,他的恩典乃是一生之久;一宿雖然有哭泣,早晨便必歡呼。
  • 聖經新譯本
    因為他的怒氣只是短暫的,他的恩惠卻是一生一世的;夜間雖然不斷有哭泣,早晨卻必歡呼。
  • 呂振中譯本
    因為他的怒氣不過眨眼之間;他的恩悅乃在我一生之久:夜間雖有哭泣來宿,早晨即來了歡呼。
  • 中文標準譯本
    因為他的怒氣只是一瞬間,他的恩典卻是一生之久;夜間雖有不停的哭泣,清晨必有歡呼。
  • 文理和合譯本
    其怒在俄頃、其恩在畢生、哭泣寄於夜、歡欣來於晨兮、
  • 文理委辦譯本
    其怒不過俄頃、彼加予恩、藉以得生、雖夤夜而哭泣、朝來則有歡聲兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    因主震怒不過片時、主之恩惠、乃一生之久、夜雖哭泣、晨必歡呼、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    蒙主煦育。可不頌美。勗哉諸聖。讚主莫已。
  • New International Version
    For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime; weeping may stay for the night, but rejoicing comes in the morning.
  • New International Reader's Version
    His anger lasts for only a moment. But his favor lasts for a person’s whole life. Weeping can stay for the night. But joy comes in the morning.
  • English Standard Version
    For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
  • New Living Translation
    For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.
  • Christian Standard Bible
    For his anger lasts only a moment, but his favor, a lifetime. Weeping may stay overnight, but there is joy in the morning.
  • New American Standard Bible
    For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
  • New King James Version
    For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning.
  • American Standard Version
    For his anger is but for a moment; His favor is for a life- time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
  • Holman Christian Standard Bible
    For His anger lasts only a moment, but His favor, a lifetime. Weeping may spend the night, but there is joy in the morning.
  • King James Version
    For his anger[ endureth but] a moment; in his favour[ is] life: weeping may endure for a night, but joy[ cometh] in the morning.
  • New English Translation
    For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one’s life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.
  • World English Bible
    For his anger is but for a moment. His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, but joy comes in the morning.

交叉引用

  • 以賽亞書 54:7-8
    我丟棄了你片刻,但我要懷著極大的憐憫接你回來。我盛怒之下暫時掩面不理你,但我要以永遠不變的慈愛憐憫你。這是你的救贖主耶和華說的。
  • 以賽亞書 26:20
    我的百姓啊,回到你們的房子裡,關上門躲藏一會兒,等耶和華的憤怒平息。
  • 哥林多後書 4:17
    我們這短暫輕微的苦難正在為我們成就極大無比、永遠的榮耀。
  • 詩篇 126:5-6
    含淚撒種的必歡呼著收割。含淚出去撒種的必歡呼著帶回禾捆。
  • 馬太福音 5:4
    哀慟的人有福了,因為他們必得安慰。
  • 詩篇 103:9
    祂不永久責備人,也不永遠懷怒。
  • 詩篇 16:11
    你把生命之路指示我,你右手有永遠的福樂,我在你面前充滿喜樂。
  • 約翰福音 16:20-22
    我實實在在地告訴你們,你們將痛哭、哀號,世人卻要歡喜;你們將憂愁,然而你們的憂愁將變為喜樂。婦人分娩時都會痛苦不已,但孩子生下來後,她就會因為這世界添了一個新生命而充滿歡樂,忘掉了生產的痛苦。同樣,現在你們有憂愁,但到我再見你們的時候,你們的心必歡喜,而且這份喜樂是誰也奪不去的。
  • 詩篇 63:3
    你的慈愛比生命更寶貴,我的嘴唇要讚美你。
  • 詩篇 59:16
    但我要歌頌你的能力,在清晨頌揚你的慈愛,因為你是我的堡壘,是我患難時的避難所。
  • 哥林多後書 7:9-10
    現在我很歡喜,當然不是因為你們憂傷而歡喜,而是看見你們因憂傷而悔改了。因為你們這樣憂傷合乎上帝的心意,使你們不致因我們而受到任何損失。合乎上帝心意的憂傷會帶來悔改,使人得到救恩,永不後悔,但世俗的憂傷只會帶來死亡。
  • 詩篇 6:6-9
    我因哀歎心力交瘁,夜夜哭泣,淚漂床榻,濕透被褥。我的眼睛因憂愁而模糊,因敵人的攻擊而昏花。你們所有作惡的人,快走開!因為耶和華已經聽見我的哭聲。耶和華聽見了我的懇求,祂必答應我的禱告。
  • 詩篇 143:8
    求你讓我在清晨就聽見你的慈言愛語,因為我信靠你;求你指示我當走的路,因為我的心仰望你。
  • 以賽亞書 38:3-5
    「耶和華啊,求你顧念我怎樣全心、忠誠地事奉你,做你視為善的事。」希西迦痛哭起來。耶和華對以賽亞說:「你去告訴希西迦,『你祖先大衛的上帝耶和華說,我聽見了你的禱告,也看見了你的眼淚,我要使你的壽命增加十五年。
  • 詩篇 46:5
    上帝住在城裡,城必屹立不倒。天一亮,上帝必幫助這城。
  • 詩篇 36:7-9
    上帝啊,你的慈愛無比寶貴!世人都在你的翅膀下尋求蔭庇。你讓他們飽享你殿裡的美食,暢飲你樂河中的水。因為你是生命的泉源,在你的光中我們得見光明。
  • 詩篇 103:17
    耶和華永永遠遠愛敬畏祂的人,以公義待他們的子子孫孫,
  • 創世記 32:24
    自己獨自留下。這時,有一個人來和他摔跤,直到黎明。
  • 詩篇 56:8-11
    你知道我的哀傷,你把我的眼淚收在袋中。我的遭遇都記錄在你的冊子上。我向你求救的時候,敵人都落荒而逃。我知道上帝是我的幫助。我因上帝的應許而讚美祂,我因耶和華的應許而讚美祂。我信靠上帝,就不懼怕,區區世人能把我怎樣?
  • 以賽亞書 57:15-16
    那至高至上、永遠長存的聖者說:「我住在至高至聖之處,但我也跟痛悔、謙卑的人同住,使他們心靈振作。我不會永遠指責,也不會一直發怒,以免世人——我所造的生靈昏倒。
  • 啟示錄 22:1
    天使讓我看城內街道當中一道流淌著生命水的河,清澈如水晶,從上帝和羔羊的寶座那裡流出。
  • 啟示錄 22:17
    聖靈和新娘都說:「來吧!」聽見的也要說:「來吧!」口渴的,讓他來吧!願意的,讓他白白享用生命水吧!
  • 何西阿書 6:3
    讓我們認識耶和華,竭力認識耶和華!祂必到來,如同必然顯露的曙光,又如滋潤大地的春雨。