主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 26:10
>>
本节经文
中文標準譯本
他們的手中有惡計,他們的右手滿是賄賂。
新标点和合本
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
和合本2010(神版-简体)
他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
当代译本
他们满腹奸计,收受贿赂。
圣经新译本
他们的手中有恶计,他们的右手充满贿赂。
中文标准译本
他们的手中有恶计,他们的右手满是贿赂。
新標點和合本
他們的手中有奸惡,右手滿有賄賂。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的手中有奸惡,他們的右手滿有賄賂。
和合本2010(神版-繁體)
他們的手中有奸惡,他們的右手滿有賄賂。
當代譯本
他們滿腹奸計,收受賄賂。
聖經新譯本
他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
呂振中譯本
他們手中有惡計,他們的右手滿有賄賂。
文理和合譯本
其手持惡、右手盈賄兮、
文理委辦譯本
彼染污俗、受賄賂兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾手行奸邪、右手滿受賄賂、
吳經熊文理聖詠與新經全集
若輩惡盈貫。受賄一何多。
New International Version
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
New International Reader's Version
Their hands are always planning to do evil. Their right hands are full of money that has bought their help.
English Standard Version
in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.
New Living Translation
Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
Christian Standard Bible
in whose hands are evil schemes and whose right hands are filled with bribes.
New American Standard Bible
In whose hands is a wicked scheme, And whose right hand is full of bribes.
New King James Version
In whose hands is a sinister scheme, And whose right hand is full of bribes.
American Standard Version
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
Holman Christian Standard Bible
in whose hands are evil schemes and whose right hands are filled with bribes.
King James Version
In whose hands[ is] mischief, and their right hand is full of bribes.
New English Translation
who are always ready to do wrong or offer a bribe.
World English Bible
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
交叉引用
申命記 16:19
撒母耳記上 8:3
他的兒子們沒有行他的道,反而貪圖私利,收取賄賂,屈枉公正。
出埃及記 23:8
詩篇 52:2
行事詭詐的人哪,你的舌頭謀算奸惡,如同磨利的剃刀!
以賽亞書 33:15
那行事公義、說話正直、厭棄壓榨所得的利益、搖手不受賄賂、掩耳不聽殺人流血之計、閉眼不看邪惡之事的,
阿摩司書 5:12
詩篇 36:4
他在床上就圖謀作惡,定意行不善之道,不拒絕惡事。」
詩篇 10:14
其實你已經看見,你顧念人的禍患和煩惱,把它們放在你的手中。無助之人把自己交託給你,你一向是孤兒的幫助者。
以西結書 22:12-13
箴言 4:16
要知道,這些人如果不作惡就睡不著覺,不絆倒人就睡臥不安;
詩篇 55:9-11
主啊,求你使他們混亂,變亂他們的言語!因為我在城中看見殘暴和爭競:它們晝夜在城牆上繞行,壞事和禍患也在城中;奸惡在城中,欺壓和詭詐不離它的街市。
詩篇 11:2
看哪,惡人拉開弓,在弦上備好箭,要在幽暗中射那心裡正直的人!
彌迦書 7:3
馬太福音 26:3-4
那時,祭司長們和民間的長老們聚集在叫該亞法的大祭司的宅院裡,商議要用詭計拘捕耶穌,把他殺掉。
箴言 1:16
因為他們的腳向惡事奔跑,他們快速地殺人流血。
使徒行傳 23:12
天亮了,猶太人就策劃了一起陰謀,並且賭咒起誓說,殺掉保羅以前,就不吃不喝。
彌迦書 2:1-3