<< Psalms 26:1 >>

本节经文

  • New English Translation
    Vindicate me, O LORD, for I have integrity, and I trust in the LORD without wavering.
  • 新标点和合本
    耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯正;我倚靠耶和华,必不动摇。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯正;我倚靠耶和华,必不动摇。
  • 当代译本
    耶和华啊,求你为我申冤,因为我行为纯全,毫不动摇地信靠你。
  • 圣经新译本
    耶和华啊!求你为我伸冤,因为我向来行事正直;我倚靠耶和华,并不动摇。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
  • 中文标准译本
    耶和华啊,求你为我伸冤!因为我行在纯全中;我依靠耶和华,必不动摇。
  • 新標點和合本
    耶和華啊,求你為我伸冤,因我向來行事純全;我又倚靠耶和華,並不搖動。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華啊,求你為我伸冤,因我向來行事純正;我倚靠耶和華,必不動搖。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華啊,求你為我伸冤,因我向來行事純正;我倚靠耶和華,必不動搖。
  • 當代譯本
    耶和華啊,求你為我伸冤,因為我行為純全,毫不動搖地信靠你。
  • 聖經新譯本
    耶和華啊!求你為我伸冤,因為我向來行事正直;我倚靠耶和華,並不動搖。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
  • 呂振中譯本
    永恆主啊,求你證顯我理直,因為我總依純全而行;我又倚靠永恆主,並不游移搖動。
  • 中文標準譯本
    耶和華啊,求你為我伸冤!因為我行在純全中;我依靠耶和華,必不動搖。
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、我行純正、為我折中兮、我賴耶和華、不至動搖兮、
  • 文理委辦譯本
    予品行純良、望耶和華鑒我兮、我恃耶和華、毋致予有失足之虞兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    我依正直而行、求主為我伸冤、我倚賴主、必不至不穩固、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    殷勤求我主。一伸我貞慤。
  • New International Version
    Vindicate me, Lord, for I have led a blameless life; I have trusted in the Lord and have not faltered.
  • New International Reader's Version
    Lord, when you hand down your sentence, let it be in my favor. I have lived without blame. I have trusted in the Lord. I have never doubted him.
  • English Standard Version
    Vindicate me, O Lord, for I have walked in my integrity, and I have trusted in the Lord without wavering.
  • New Living Translation
    Declare me innocent, O Lord, for I have acted with integrity; I have trusted in the Lord without wavering.
  • Christian Standard Bible
    Vindicate me, LORD, because I have lived with integrity and have trusted in the LORD without wavering.
  • New American Standard Bible
    Vindicate me, Lord, for I have walked in my integrity, And I have trusted in the Lord without wavering.
  • New King James Version
    Vindicate me, O Lord, For I have walked in my integrity. I have also trusted in the Lord; I shall not slip.
  • American Standard Version
    Judge me, O Jehovah, for I have walked in mine integrity: I have trusted also in Jehovah without wavering.
  • Holman Christian Standard Bible
    Vindicate me, Lord, because I have lived with integrity and have trusted in the Lord without wavering.
  • King James Version
    Judge me, O LORD; for I have walked in mine integrity: I have trusted also in the LORD;[ therefore] I shall not slide.
  • World English Bible
    Judge me, Yahweh, for I have walked in my integrity. I have trusted also in Yahweh without wavering.

交叉引用

  • Psalms 7:8
    The LORD judges the nations. Vindicate me, LORD, because I am innocent, because I am blameless, O Exalted One!
  • Psalms 28:7
    The LORD strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
  • 2 Kings 20 3
    “ Please, LORD. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will.” Then Hezekiah wept bitterly.
  • Proverbs 20:7
    The righteous person behaves in integrity; blessed are his children after him.
  • Psalms 21:7
    For the king trusts in the LORD, and because of the sovereign LORD’s faithfulness he is not upended.
  • Psalms 54:1
    O God, deliver me by your name! Vindicate me by your power!
  • Psalms 121:3
    May he not allow your foot to slip! May your protector not sleep!
  • Proverbs 29:25
    The fear of people becomes a snare, but whoever trusts in the LORD will be set on high.
  • 1 Corinthians 4 3-1 Corinthians 4 6
    So for me, it is a minor matter that I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.For I am not aware of anything against myself, but I am not acquitted because of this. The one who judges me is the Lord.So then, do not judge anything before the time. Wait until the Lord comes. He will bring to light the hidden things of darkness and reveal the motives of hearts. Then each will receive recognition from God.I have applied these things to myself and Apollos because of you, brothers and sisters, so that through us you may learn“ not to go beyond what is written,” so that none of you will be puffed up in favor of the one against the other.
  • Psalms 4:5
    Offer the prescribed sacrifices and trust in the LORD!
  • 1 Samuel 24 15
    May the LORD be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!”
  • Psalms 121:7-8
    The LORD will protect you from all harm; he will protect your life.The LORD will protect you in all you do, now and forevermore.
  • Psalms 26:11
    But I have integrity! Rescue me and have mercy on me!
  • Psalms 62:6
    He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
  • Psalms 15:2
    Whoever lives a blameless life, does what is right, and speaks honestly.
  • Psalms 25:21
    May integrity and godliness protect me, for I rely on you!
  • Psalms 94:18
    If I say,“ My foot is slipping,” your loyal love, O LORD, supports me.
  • 2 Peter 1 10
    Therefore, brothers and sisters, make every effort to be sure of your calling and election. For by doing this you will never stumble into sin.
  • 2 Corinthians 1 12
    For our reason for confidence is this: the testimony of our conscience, that with pure motives and sincerity which are from God– not by human wisdom but by the grace of God– we conducted ourselves in the world, and all the more toward you.
  • 1 Peter 1 5
    who by God’s power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.
  • Psalms 31:14
    But I trust in you, O LORD! I declare,“ You are my God!”
  • 1 Samuel 2 9
    He watches over his holy ones, but the wicked are made speechless in the darkness, for it is not by one’s own strength that one prevails.
  • Psalms 62:2
    He alone is my protector and deliverer. He is my refuge; I will not be upended.
  • Hebrews 10:23
    And let us hold unwaveringly to the hope that we confess, for the one who made the promise is trustworthy.
  • Psalms 25:2
    My God, I trust in you. Please do not let me be humiliated; do not let my enemies triumphantly rejoice over me!
  • Psalms 37:31
    The law of their God controls their thinking; their feet do not slip.
  • Psalms 35:24
    Vindicate me by your justice, O LORD my God! Do not let them gloat over me!
  • Psalms 43:1
    Vindicate me, O God! Fight for me against an ungodly nation! Deliver me from deceitful and evil men!