<< Psalms 23:5 >>

本节经文

  • English Standard Version
    You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
  • 新标点和合本
    在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
  • 和合本2010(上帝版)
    在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
  • 和合本2010(神版)
    在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的福杯满溢。
  • 当代译本
    在我敌人面前你为我摆设宴席,又用膏油浇我的头,使我恩福满溢。
  • 圣经新译本
    在我敌人面前,你为我摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的杯满溢。
  • 中文标准译本
    当着我敌人的面,你在我面前摆设筵席;你用油膏了我的头,使我的杯满溢。
  • 新標點和合本
    在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
  • 和合本2010(上帝版)
    在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
  • 和合本2010(神版)
    在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
  • 當代譯本
    在我敵人面前你為我擺設宴席,又用膏油澆我的頭,使我恩福滿溢。
  • 聖經新譯本
    在我敵人面前,你為我擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
  • 呂振中譯本
    在我敵人面前你為我擺設筵席;你用油滋潤我的頭;我的杯滿滿、直溢出來。
  • 中文標準譯本
    當著我敵人的面,你在我面前擺設筵席;你用油膏了我的頭,使我的杯滿溢。
  • 文理和合譯本
    爾於敵前、為我設筵、以膏沐我首、我杯盈溢兮、
  • 文理委辦譯本
    爾為我肆筵設席、沐我以膏兮、予之罍盈兮、使敵之目睹兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在我敵人前、為我備設筵席、以膏沐我首、使我之杯滿溢、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    讌我群敵前。感爾恩施優。靈膏沐我首。玉爵盈欲流。
  • New International Version
    You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil; my cup overflows.
  • New International Reader's Version
    You prepare a feast for me right in front of my enemies. You pour oil on my head. My cup runs over.
  • New Living Translation
    You prepare a feast for me in the presence of my enemies. You honor me by anointing my head with oil. My cup overflows with blessings.
  • Christian Standard Bible
    You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
  • New American Standard Bible
    You prepare a table before me in the presence of my enemies; You have anointed my head with oil; My cup overflows.
  • New King James Version
    You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; My cup runs over.
  • American Standard Version
    Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
  • Holman Christian Standard Bible
    You prepare a table before me in the presence of my enemies; You anoint my head with oil; my cup overflows.
  • King James Version
    Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
  • New English Translation
    You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.
  • World English Bible
    You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.

交叉引用

  • Ephesians 3:20
    Now to him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, according to the power at work within us,
  • Psalms 92:10
    But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.
  • Psalms 45:7
    you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;
  • Psalms 16:5
    The Lord is my chosen portion and my cup; you hold my lot.
  • Psalms 31:19-20
    Oh, how abundant is your goodness, which you have stored up for those who fear you and worked for those who take refuge in you, in the sight of the children of mankind!In the cover of your presence you hide them from the plots of men; you store them in your shelter from the strife of tongues.
  • 1 John 2 20
    But you have been anointed by the Holy One, and you all have knowledge.
  • 1 John 2 27
    But the anointing that you received from him abides in you, and you have no need that anyone should teach you. But as his anointing teaches you about everything, and is true, and is no lie— just as it has taught you, abide in him.
  • John 16:22
    So also you have sorrow now, but I will see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy from you.
  • Job 36:16
    He also allured you out of distress into a broad place where there was no cramping, and what was set on your table was full of fatness.
  • 2 Corinthians 1 21
    And it is God who establishes us with you in Christ, and has anointed us,
  • Psalms 22:26
    The afflicted shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the Lord! May your hearts live forever!
  • 1 Corinthians 10 16
    The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?
  • Psalms 104:15
    and wine to gladden the heart of man, oil to make his face shine and bread to strengthen man’s heart.
  • Psalms 78:19
    They spoke against God, saying,“ Can God spread a table in the wilderness?
  • John 10:9-10
    I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life and have it abundantly.
  • Psalms 22:29
    All the prosperous of the earth eat and worship; before him shall bow all who go down to the dust, even the one who could not keep himself alive.
  • Isaiah 25:6
    On this mountain the Lord of hosts will make for all peoples a feast of rich food, a feast of well-aged wine, of rich food full of marrow, of aged wine well refined.
  • John 6:53-56
    So Jesus said to them,“ Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you.Whoever feeds on my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.For my flesh is true food, and my blood is true drink.Whoever feeds on my flesh and drinks my blood abides in me, and I in him.
  • Amos 6:6
    who drink wine in bowls and anoint themselves with the finest oils, but are not grieved over the ruin of Joseph!
  • Psalms 116:13
    I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord,
  • Luke 7:46
    You did not anoint my head with oil, but she has anointed my feet with ointment.
  • Matthew 6:17
    But when you fast, anoint your head and wash your face,