<< Psalms 2:2 >>

本节经文

  • English Standard Version
    The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the Lord and against his Anointed, saying,
  • 新标点和合本
    世上的君王一齐起来,臣宰一同商议,要敌挡耶和华并他的受膏者,
  • 和合本2010(上帝版)
    世上的君王都站稳,臣宰一同算计,要对抗耶和华,对抗他的受膏者:
  • 和合本2010(神版)
    世上的君王都站稳,臣宰一同算计,要对抗耶和华,对抗他的受膏者:
  • 当代译本
    世上的君王一同行动,官长聚集商议,要抵挡耶和华和祂所膏立的王。
  • 圣经新译本
    世上的君王起来,首领聚在一起,敌对耶和华和他所膏立的,说:
  • 中文标准译本
    地上的君王们站出来,首领们一同商定,敌对耶和华和他的受膏者,说:
  • 新標點和合本
    世上的君王一齊起來,臣宰一同商議,要敵擋耶和華並他的受膏者,
  • 和合本2010(上帝版)
    世上的君王都站穩,臣宰一同算計,要對抗耶和華,對抗他的受膏者:
  • 和合本2010(神版)
    世上的君王都站穩,臣宰一同算計,要對抗耶和華,對抗他的受膏者:
  • 當代譯本
    世上的君王一同行動,官長聚集商議,要抵擋耶和華和祂所膏立的王。
  • 聖經新譯本
    世上的君王起來,首領聚在一起,敵對耶和華和他所膏立的,說:
  • 呂振中譯本
    地上君王列陣站着,眾人君一同陰謀,要敵擋永恆主,敵擋他所膏立的,說:
  • 中文標準譯本
    地上的君王們站出來,首領們一同商定,敵對耶和華和他的受膏者,說:
  • 文理和合譯本
    世上列王興起、羣伯會議、耶和華是敵、受膏者是逆、
  • 文理委辦譯本
    列王立、群伯集、耶和華是違、受膏者是逆、曰、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    世間君王興起、侯伯會議、欲抗逆主、抗逆主所立之受膏者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    世酋蠭起兮。跋扈飛揚。共圖背叛天主兮。反抗受命之王。
  • New International Version
    The kings of the earth rise up and the rulers band together against the Lord and against his anointed, saying,
  • New International Reader's Version
    The kings of the earth rise up against the Lord. The rulers of the earth join together against his anointed king.
  • New Living Translation
    The kings of the earth prepare for battle; the rulers plot together against the Lord and against his anointed one.
  • Christian Standard Bible
    The kings of the earth take their stand, and the rulers conspire together against the LORD and his Anointed One:
  • New American Standard Bible
    The kings of the earth take their stand And the rulers conspire together Against the Lord and against His Anointed, saying,
  • New King James Version
    The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against the Lord and against His Anointed, saying,
  • American Standard Version
    The kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, saying,
  • Holman Christian Standard Bible
    The kings of the earth take their stand, and the rulers conspire together against the Lord and His Anointed One:
  • King James Version
    The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed,[ saying],
  • New English Translation
    The kings of the earth form a united front; the rulers collaborate against the LORD and his anointed king.
  • World English Bible
    The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, saying,

交叉引用

  • Matthew 27:1
    When morning came, all the chief priests and the elders of the people took counsel against Jesus to put him to death.
  • Revelation 17:12-14
    And the ten horns that you saw are ten kings who have not yet received royal power, but they are to receive authority as kings for one hour, together with the beast.These are of one mind, and they hand over their power and authority to the beast.They will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful.”
  • Matthew 26:59
    Now the chief priests and the whole Council were seeking false testimony against Jesus that they might put him to death,
  • John 1:41
    He first found his own brother Simon and said to him,“ We have found the Messiah”( which means Christ).
  • Psalms 45:7
    you have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions;
  • Luke 23:11-12
    And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.And Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other.
  • Psalms 48:4
    For behold, the kings assembled; they came on together.
  • Isaiah 61:1
    The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;
  • Psalms 74:18
    Remember this, O Lord, how the enemy scoffs, and a foolish people reviles your name.
  • Psalms 89:20
    I have found David, my servant; with my holy oil I have anointed him,
  • Acts 12:1-6
    About that time Herod the king laid violent hands on some who belonged to the church.He killed James the brother of John with the sword,and when he saw that it pleased the Jews, he proceeded to arrest Peter also. This was during the days of Unleavened Bread.And when he had seized him, he put him in prison, delivering him over to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out to the people.So Peter was kept in prison, but earnest prayer for him was made to God by the church.Now when Herod was about to bring him out, on that very night, Peter was sleeping between two soldiers, bound with two chains, and sentries before the door were guarding the prison.
  • Acts 10:38
    how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.
  • Psalms 110:5
    The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.
  • Luke 13:31
    At that very hour some Pharisees came and said to him,“ Get away from here, for Herod wants to kill you.”
  • Proverbs 21:30
    No wisdom, no understanding, no counsel can avail against the Lord.
  • Psalms 2:10
    Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.
  • Psalms 74:23
    Do not forget the clamor of your foes, the uproar of those who rise against you, which goes up continually!
  • Matthew 2:16
    Then Herod, when he saw that he had been tricked by the wise men, became furious, and he sent and killed all the male children in Bethlehem and in all that region who were two years old or under, according to the time that he had ascertained from the wise men.
  • Acts 4:5-8
    On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem,with Annas the high priest and Caiaphas and John and Alexander, and all who were of the high-priestly family.And when they had set them in the midst, they inquired,“ By what power or by what name did you do this?”Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them,“ Rulers of the people and elders,
  • Exodus 16:7
    and in the morning you shall see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against the Lord. For what are we, that you grumble against us?”
  • John 3:34
    For he whom God has sent utters the words of God, for he gives the Spirit without measure.
  • Matthew 26:3
    Then the chief priests and the elders of the people gathered in the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,
  • John 15:23
    Whoever hates me hates my Father also.
  • Hebrews 1:9
    You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness beyond your companions.”
  • Acts 9:4
    And falling to the ground, he heard a voice saying to him,“ Saul, Saul, why are you persecuting me?”