主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 19:2
>>
本节经文
當代譯本
它們日復一日地訴說,夜復一夜地宣揚,
新标点和合本
这日到那日发出言语;这夜到那夜传出知识。
和合本2010(上帝版-简体)
这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识。
和合本2010(神版-简体)
这日到那日发出言语,这夜到那夜传出知识。
当代译本
它们日复一日地诉说,夜复一夜地宣扬,
圣经新译本
天天发出言语,夜夜传出知识。
中文标准译本
这日到那日涌出言语,这夜到那夜陈述知识。
新標點和合本
這日到那日發出言語;這夜到那夜傳出知識。
和合本2010(上帝版-繁體)
這日到那日發出言語,這夜到那夜傳出知識。
和合本2010(神版-繁體)
這日到那日發出言語,這夜到那夜傳出知識。
聖經新譯本
天天發出言語,夜夜傳出知識。
呂振中譯本
一日過一日傾吐言語;一夜過一夜陳述知識。
中文標準譯本
這日到那日湧出言語,這夜到那夜陳述知識。
文理和合譯本
日復一日、傳以語言、夜復一夜、示以智慧兮、
文理委辦譯本
永朝永夕兮、仰觀其象而知之兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
此日傳於彼日、此夜傳於彼夜、
吳經熊文理聖詠與新經全集
乾坤揭主榮。碧穹布化工。
New International Version
Day after day they pour forth speech; night after night they reveal knowledge.
New International Reader's Version
Day after day they speak about it. Night after night they make it known.
English Standard Version
Day to day pours out speech, and night to night reveals knowledge.
New Living Translation
Day after day they continue to speak; night after night they make him known.
Christian Standard Bible
Day after day they pour out speech; night after night they communicate knowledge.
New American Standard Bible
Day to day pours forth speech, And night to night reveals knowledge.
New King James Version
Day unto day utters speech, And night unto night reveals knowledge.
American Standard Version
Day unto day uttereth speech, And night unto night showeth knowledge.
Holman Christian Standard Bible
Day after day they pour out speech; night after night they communicate knowledge.
King James Version
Day unto day uttereth speech, and night unto night sheweth knowledge.
New English Translation
Day after day it speaks out; night after night it reveals his greatness.
World English Bible
Day after day they pour out speech, and night after night they display knowledge.
交叉引用
詩篇 74:16
白晝和黑夜都屬於你,你設立了日月。
創世記 8:22
只要大地尚存,播種收割、夏熱冬寒、白晝黑夜必永不停息。」
詩篇 136:8-9
祂讓太陽管理白晝,因為祂的慈愛永遠長存。祂讓月亮星辰管理黑夜,因為祂的慈愛永遠長存。
創世記 1:17-18
上帝把這些光體擺列在天空,讓它們發光普照大地,管理晝夜,分開明暗。上帝看了,感到滿意。
詩篇 134:1-3
夜間在耶和華殿中事奉的僕人們啊,你們都要稱頌耶和華。你們要向聖所舉手稱頌耶和華。願創造天地的耶和華從錫安賜福給你們!
以賽亞書 38:19
只有活著的人才能像我今天這樣讚美你,並且把你的信實告訴下一代。
詩篇 24:7-10
眾城門啊,打開吧!古老的城門啊,敞開吧!讓榮耀的君王進來。誰是榮耀的君王呢?是耶和華,祂強大無比、戰無不勝。眾城門啊,打開吧!古老的城門啊,敞開吧!讓榮耀的君王進來。誰是榮耀的君王呢?萬軍之耶和華是榮耀的君王。(細拉)
詩篇 78:3-6
是我們所聞所知、世代流傳下來的事。我們不要在子孫面前隱瞞事實,要把耶和華當受稱頌的作為、祂的權能和所行的奇事告訴下一代。因為祂為雅各制定法度,為以色列設立律法,又吩咐我們的祖先把這些律法傳給兒女,好讓他們也照樣教導自己的子孫後代,世代相傳。
出埃及記 15:20-21
亞倫的姐姐米利暗是個先知,她手拿小鼓,帶領婦女擊鼓跳舞,唱道:「要歌頌耶和華,因祂大獲全勝,把馬和騎兵都拋進海中。」
詩篇 148:12
少男、少女、老人和孩童啊,你們要讚美耶和華!