主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 19:12
>>
本节经文
当代译本
谁能知道自己的过失呢?求你赦免我心中隐藏的过错。
新标点和合本
谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。
和合本2010(上帝版-简体)
谁能察觉自己的错失呢?求你赦免我隐藏的过犯。
和合本2010(神版-简体)
谁能察觉自己的错失呢?求你赦免我隐藏的过犯。
圣经新译本
谁能知道自己的错误呢?求你赦免我隐而未现的过失。
中文标准译本
谁能察觉自己的过失呢?求你赦免我隐而未现的过失。
新標點和合本
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
和合本2010(上帝版-繁體)
誰能察覺自己的錯失呢?求你赦免我隱藏的過犯。
和合本2010(神版-繁體)
誰能察覺自己的錯失呢?求你赦免我隱藏的過犯。
當代譯本
誰能知道自己的過失呢?求你赦免我心中隱藏的過錯。
聖經新譯本
誰能知道自己的錯誤呢?求你赦免我隱而未現的過失。
呂振中譯本
自己的錯誤誰能明白呢?求你將我隱而不顯的過錯視為無辜。
中文標準譯本
誰能察覺自己的過失呢?求你赦免我隱而未現的過失。
文理和合譯本
人之過失、孰能自知、我之誤犯、尚其赦宥兮、
文理委辦譯本
人有過失、孰能自知兮、苟愆尤之誤犯、願赦宥之予加兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
誤犯之罪、誰能知之、願主赦我暗中之過、
吳經熊文理聖詠與新經全集
小子知趨避。福祿盡在茲。
New International Version
But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
New International Reader's Version
But who can know their own mistakes? Forgive my hidden faults.
English Standard Version
Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
New Living Translation
How can I know all the sins lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults.
Christian Standard Bible
Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
New American Standard Bible
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
New King James Version
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
American Standard Version
Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
Holman Christian Standard Bible
Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
King James Version
Who can understand[ his] errors? cleanse thou me from secret[ faults].
New English Translation
Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
World English Bible
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
交叉引用
诗篇 90:8
你知道我们的罪恶,对我们隐秘的罪了如指掌。
诗篇 139:23-24
上帝啊,求你鉴察我,好知道我的内心;求你试验我,好知道我的心思。求你看看我里面是否有邪恶,引导我走永恒的道路。
约伯记 6:24
“请多赐教,我会闭口不言;请指出我错在何处。
耶利米书 17:9
“人心比什么都诡诈,无可救药,谁能识透呢?
哥林多前书 4:4
就算我今日问心无愧,也不能自以为义,因为评价我的是主。
诗篇 40:12
我患难重重,罪恶缠身,看不到出路。我的罪过比我的头发还多,我心惊胆战。
约翰一书 1:7
如果我们生活在光明之中,像上帝在光明中一样,就能够彼此相交,上帝儿子耶稣的血能洗净我们一切的罪。
诗篇 51:2
求你洗净我的罪过,清除我的罪恶。
诗篇 65:3
虽然我们深陷罪中,你却赦免了我们。
以赛亚书 64:6
我们的善行不过像肮脏的衣服,我们都像污秽的人,像渐渐枯干的叶子,我们的罪恶像风一样把我们吹去。
希伯来书 9:7
可是,只有大祭司有资格每年一次独自进入至圣所,而且每次都要端着血进去,为自己和以色列人的过犯献上。
诗篇 139:6
这一切实在是太奇妙,太深奥了,我无法明白。
诗篇 139:2
我或坐下或起来,你都知道,你从远处就知道我的心思意念。
利未记 4:2-35
“你把以下条例告诉以色列人。“如果有人无意中触犯耶和华的诫命,要按以下方式献赎罪祭。“若大祭司犯罪,祸及众民,他必须献给耶和华一头毫无残疾的公牛犊作赎罪祭。他要把公牛犊牵到会幕门口,将手放在牛头上,在耶和华面前宰牛。他要取一些牛血带进会幕里,在耶和华面前用手指蘸血向圣所的幔子弹洒七次,也要把一些血抹在耶和华面前的香坛的四角上,然后把剩下的血倒在会幕门口的燔祭坛脚旁。他要取出作赎罪祭的公牛犊的所有脂肪,包括遮盖内脏的脂肪和内脏上的脂肪、两个肾脏和肾脏上靠近腰部的脂肪以及肝叶,正如取出平安祭牲的脂肪一样。他要将这一切放在燔祭坛上焚烧。至于公牛剩下的部分,即皮、所有的肉、头颅、腿、内脏和粪便,他要带到营外洁净之处,就是倒坛灰的地方,放在柴上焚烧。
诗篇 51:5-10
我生来就是个罪人,在母腹成胎的时候就有罪。你所喜爱的是内心的诚实,求你使我内心有智慧。求你用牛膝草洁净我的罪,使我干净;求你洗净我,使我比雪更白。求你让我听到欢喜快乐的声音,让我这被你压碎的骨头可以欢跳。求你饶恕我的罪过,除去我一切的罪恶。上帝啊,求你为我造一颗纯洁的心,使我里面重新有正直的灵。