<< Psalms 18:30 >>

本节经文

  • American Standard Version
    As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
  • 新标点和合本
    至于神,他的道是完全的;耶和华的话是炼净的。凡投靠他的,他便作他们的盾牌。
  • 和合本2010(上帝版)
    至于上帝,他的道是完全的;耶和华的话是纯净的。凡投靠他的,他就作他们的盾牌。
  • 和合本2010(神版)
    至于神,他的道是完全的;耶和华的话是纯净的。凡投靠他的,他就作他们的盾牌。
  • 当代译本
    上帝的道完美,耶和华的话纯全,祂是投靠祂之人的盾牌。
  • 圣经新译本
    这位神,他的道路是完全的;耶和华的话是炼净的;凡是投靠他的,他都作他们的盾牌。
  • 中文标准译本
    这位神,他的道路是纯全的,耶和华的言语是精炼的,他是所有投靠他之人的盾牌。
  • 新標點和合本
    至於神,他的道是完全的;耶和華的話是煉淨的。凡投靠他的,他便作他們的盾牌。
  • 和合本2010(上帝版)
    至於上帝,他的道是完全的;耶和華的話是純淨的。凡投靠他的,他就作他們的盾牌。
  • 和合本2010(神版)
    至於神,他的道是完全的;耶和華的話是純淨的。凡投靠他的,他就作他們的盾牌。
  • 當代譯本
    上帝的道完美,耶和華的話純全,祂是投靠祂之人的盾牌。
  • 聖經新譯本
    這位神,他的道路是完全的;耶和華的話是煉淨的;凡是投靠他的,他都作他們的盾牌。
  • 呂振中譯本
    這位上帝,他所行的完善;永恆主說的話是煉淨的;凡避難於他裏面的、他便做他們的盾牌。
  • 中文標準譯本
    這位神,他的道路是純全的,耶和華的言語是精煉的,他是所有投靠他之人的盾牌。
  • 文理和合譯本
    上帝之道純全、耶和華之言經驗、凡託庇於彼者、彼為其盾兮、
  • 文理委辦譯本
    上帝耶和華兮、其行也德無不備、其言也若金煆煉、賴之者得其範衛兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    天主之道無不純全、主之言語最為精粹、凡倚賴主者、主必捍衛如盾、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    雖三軍之當前兮。吾亦有所恃而無恐。既有主為之扶翼兮。應能超踰敵人之城墉。
  • New International Version
    As for God, his way is perfect: The Lord’s word is flawless; he shields all who take refuge in him.
  • New International Reader's Version
    God’s way is perfect. The Lord’ s word doesn’t have any flaws. He is like a shield to all who go to him for safety.
  • English Standard Version
    This God— his way is perfect; the word of the Lord proves true; he is a shield for all those who take refuge in him.
  • New Living Translation
    God’s way is perfect. All the Lord’s promises prove true. He is a shield for all who look to him for protection.
  • Christian Standard Bible
    God— his way is perfect; the word of the LORD is pure. He is a shield to all who take refuge in him.
  • New American Standard Bible
    As for God, His way is blameless; The word of the Lord is refined; He is a shield to all who take refuge in Him.
  • New King James Version
    As for God, His way is perfect; The word of the Lord is proven; He is a shield to all who trust in Him.
  • Holman Christian Standard Bible
    God— His way is perfect; the word of the Lord is pure. He is a shield to all who take refuge in Him.
  • King James Version
    [ As for] God, his way[ is] perfect: the word of the LORD is tried: he[ is] a buckler to all those that trust in him.
  • New English Translation
    The one true God acts in a faithful manner; the LORD’s promise is reliable; he is a shield to all who take shelter in him.
  • World English Bible
    As for God, his way is perfect. Yahweh’s word is tried. He is a shield to all those who take refuge in him.

交叉引用

  • Deuteronomy 32:4
    The Rock, his work is perfect; For all his ways are justice: A God of faithfulness and without iniquity, Just and right is he.
  • Revelation 15:3
    And they sing the song of Moses the servant of God, and the song of the Lamb, saying, Great and marvellous are thy works, O Lord God, the Almighty; righteous and true are thy ways, thou King of the ages.
  • Psalms 12:6
    The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
  • Psalms 84:11-12
    For Jehovah God is a sun and a shield: Jehovah will give grace and glory; No good thing will he withhold from them that walk uprightly.O Jehovah of hosts, Blessed is the man that trusteth in thee.
  • Psalms 17:7
    Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them.
  • Daniel 4:37
    Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven; for all his works are truth, and his ways justice; and those that walk in pride he is able to abase.
  • Proverbs 30:5
    Every word of God is tried: He is a shield unto them that take refuge in him.
  • Psalms 19:7-10
    The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.The fear of Jehovah is clean, enduring for ever: The ordinances of Jehovah are true, and righteous altogether.More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the droppings of the honeycomb.
  • Psalms 119:140
    Thy word is very pure; Therefore thy servant loveth it.
  • 2 Samuel 22 31
    As for God, his way is perfect: The word of Jehovah is tried; He is a shield unto all them that take refuge in him.
  • Psalms 25:10
    All the paths of Jehovah are lovingkindness and truth Unto such as keep his covenant and his testimonies.
  • Psalms 18:2
    Jehovah is my rock, and my fortress, and my deliverer; My God, my rock, in whom I will take refuge; My shield, and the horn of my salvation, my high tower.
  • Romans 12:2
    And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.