<< Psalms 18:15 >>

本节经文

  • New English Translation
    The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by your battle cry, LORD, by the powerful breath from your nose.
  • 新标点和合本
    耶和华啊,你的斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和华啊,你的斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就显现,大地的根基也暴露。
  • 和合本2010(神版)
    耶和华啊,你的斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就显现,大地的根基也暴露。
  • 当代译本
    耶和华啊,你斥责一声,鼻孔一吹气,海底就显现,大地也露出根基。
  • 圣经新译本
    耶和华斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就出现,大地的根基也显露。
  • 中文标准译本
    耶和华啊,你斥责一发,你鼻孔的气一出,海底就出现,世界的根基也显露。
  • 新標點和合本
    耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
  • 和合本2010(上帝版)
    耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就顯現,大地的根基也暴露。
  • 和合本2010(神版)
    耶和華啊,你的斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就顯現,大地的根基也暴露。
  • 當代譯本
    耶和華啊,你斥責一聲,鼻孔一吹氣,海底就顯現,大地也露出根基。
  • 聖經新譯本
    耶和華斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,大地的根基也顯露。
  • 呂振中譯本
    永恆主啊,你的叱責一發,你鼻孔的氣息一呼出,海底就出現,大地的根基也現露。
  • 中文標準譯本
    耶和華啊,你斥責一發,你鼻孔的氣一出,海底就出現,世界的根基也顯露。
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、因爾叱咤、鼻息之發、海底見而地基露兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華叱咤而噓氣、見地基、露海底兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主怒氣衝發、大聲叱咤、使海底出現、地基顯露、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    火箭四射。敵人傾覆。
  • New International Version
    The valleys of the sea were exposed and the foundations of the earth laid bare at your rebuke, Lord, at the blast of breath from your nostrils.
  • New International Reader's Version
    The bottom of the sea could be seen. The foundations of the earth were uncovered. Lord, it happened when your anger blazed out. It came like a blast of breath from your nose.
  • English Standard Version
    Then the channels of the sea were seen, and the foundations of the world were laid bare at your rebuke, O Lord, at the blast of the breath of your nostrils.
  • New Living Translation
    Then at your command, O Lord, at the blast of your breath, the bottom of the sea could be seen, and the foundations of the earth were laid bare.
  • Christian Standard Bible
    The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at your rebuke, LORD, at the blast of the breath of your nostrils.
  • New American Standard Bible
    Then the channels of water appeared, And the foundations of the world were exposed By Your rebuke, Lord, At the blast of the breath of Your nostrils.
  • New King James Version
    Then the channels of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At Your rebuke, O Lord, At the blast of the breath of Your nostrils.
  • American Standard Version
    Then the channels of waters appeared, And the foundations of the world were laid bare, At thy rebuke, O Jehovah, At the blast of the breath of thy nostrils.
  • Holman Christian Standard Bible
    The depths of the sea became visible, the foundations of the world were exposed, at Your rebuke, Lord, at the blast of the breath of Your nostrils.
  • King James Version
    Then the channels of waters were seen, and the foundations of the world were discovered at thy rebuke, O LORD, at the blast of the breath of thy nostrils.
  • World English Bible
    Then the channels of waters appeared. The foundations of the world were laid bare at your rebuke, Yahweh, at the blast of the breath of your nostrils.

交叉引用

  • Psalms 106:9
    He shouted at the Red Sea and it dried up; he led them through the deep water as if it were a desert.
  • Exodus 15:8
    By the blast of your nostrils the waters were piled up, the flowing water stood upright like a heap, and the deep waters were solidified in the heart of the sea.
  • Jeremiah 31:37
    The LORD says,“ I will not reject all the descendants of Israel because of all that they have done. That could only happen if the heavens above could be measured or the foundations of the earth below could all be explored,” says the LORD.
  • Isaiah 11:4
    He will treat the poor fairly, and make right decisions for the downtrodden of the earth. He will strike the earth with the rod of his mouth, and order the wicked to be executed.
  • Psalms 74:15
    You broke open the spring and the stream; you dried up perpetually flowing rivers.
  • Isaiah 30:27-28
    Look, the name of the LORD comes from a distant place in raging anger and awesome splendor. He speaks angrily and his word is like destructive fire.His battle cry overwhelms like a flooding river that reaches one’s neck. He shakes the nations in a sieve that isolates the chaff; he puts a bit into the mouth of the nations and leads them to destruction.
  • Isaiah 30:33
    For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The LORD’s breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.
  • Job 4:9
    By the breath of God they perish, and by the blast of his anger they are consumed.
  • Psalms 104:5
    He established the earth on its foundations; it will never be upended.
  • Joshua 3:13-16
    When the feet of the priests carrying the ark of the LORD, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.”So when the people left their tents to cross the Jordan, the priests carrying the ark of the covenant went ahead of them.When the ones carrying the ark reached the Jordan and the feet of the priests carrying the ark touched the surface of the water–( the Jordan is at flood stage all during harvest time)–the water coming downstream toward them stopped flowing. It piled up far upstream at Adam( the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah( the Salt Sea). The people crossed the river opposite Jericho.
  • 2 Kings 19 7
    Look, I will take control of his mind; he will receive a report and return to his own land. I will cut him down with a sword in his own land.”’”
  • Micah 6:2
    Hear the LORD’s accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
  • Psalms 76:6
    At the sound of your battle cry, O God of Jacob, both rider and horse“ fell asleep.”
  • Job 38:4-6
    “ Where were you when I laid the foundation of the earth? Tell me, if you possess understanding!Who set its measurements– if you know– or who stretched a measuring line across it?On what were its bases set, or who laid its cornerstone–
  • Jonah 2:6
    I went down to the very bottoms of the mountains; the gates of the netherworld barred me in forever; but you brought me up from the Pit, O LORD, my God.
  • 2 Samuel 22 16
    The depths of the sea were exposed; the inner regions of the world were uncovered by the LORD’s battle cry, by the powerful breath from his nose.