主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 17:10
>>
本节经文
新标点和合本
他们的心被脂油包裹;他们用口说骄傲的话。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的心被油脂包裹,用口说骄傲的话。
和合本2010(神版-简体)
他们的心被油脂包裹,用口说骄傲的话。
当代译本
他们良心丧尽,口出狂言。
圣经新译本
他们闭塞了怜悯的心(“怜悯的心”原文作“他们的脂油”),口里说出骄傲的话。
中文标准译本
他们麻木的心封闭了,他们的口说话高傲。
新標點和合本
他們的心被脂油包裹;他們用口說驕傲的話。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的心被油脂包裹,用口說驕傲的話。
和合本2010(神版-繁體)
他們的心被油脂包裹,用口說驕傲的話。
當代譯本
他們良心喪盡,口出狂言。
聖經新譯本
他們閉塞了憐憫的心(“憐憫的心”原文作“他們的脂油”),口裡說出驕傲的話。
呂振中譯本
他們把心包油、給閉塞住;又弄口舌揚揚得意地說話。
中文標準譯本
他們麻木的心封閉了,他們的口說話高傲。
文理和合譯本
其心蔽塞、厥口矜誇、
文理委辦譯本
彼體胖心痴兮、厥口矜誇、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾之心被油蒙蔽、口出狂傲之言、
吳經熊文理聖詠與新經全集
兇敵與群小。麻木無惻隱。
New International Version
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
New International Reader's Version
They make their hearts hard and stubborn. Their mouths speak with pride.
English Standard Version
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
New Living Translation
They are without pity. Listen to their boasting!
Christian Standard Bible
They are uncaring; their mouths speak arrogantly.
New American Standard Bible
They have closed their unfeeling hearts, With their mouths they speak proudly.
New King James Version
They have closed up their fat hearts; With their mouths they speak proudly.
American Standard Version
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
Holman Christian Standard Bible
They have become hardened; their mouths speak arrogantly.
King James Version
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
New English Translation
They are calloused; they speak arrogantly.
World English Bible
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
交叉引用
撒母耳记上 2:3
人不要夸口说骄傲的话,也不要出狂妄的言语;因耶和华是大有智识的神,人的行为被他衡量。 (cunps)
诗篇 31:18
那撒谎的人逞骄傲轻慢,出狂妄的话攻击义人;愿他的嘴哑而无言。 (cunps)
诗篇 123:4
我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。 (cunps)
以赛亚书 6:10
要使这百姓心蒙脂油,耳朵发沉,眼睛昏迷;恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,便得医治。” (cunps)
诗篇 119:70
他们心蒙脂油,我却喜爱你的律法。 (cunps)
使徒行传 28:27
因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着;恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。’ (cunps)
约伯记 15:27
是因他的脸蒙上脂油,腰积成肥肉。 (cunps)
马太福音 13:15
因为这百姓油蒙了心,耳朵发沉,眼睛闭着,恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。’ (cunps)
出埃及记 5:2
法老说:“耶和华是谁,使我听他的话,容以色列人去呢?我不认识耶和华,也不容以色列人去!” (cunps)
申命记 32:15
但耶书仑渐渐肥胖,粗壮,光润,踢跳,奔跑,便离弃造他的神,轻看救他的磐石; (cunps)
出埃及记 15:9
仇敌说:‘我要追赶,我要追上,我要分掳物,我要在他们身上称我的心愿。我要拔出刀来,亲手杀灭他们。’ (cunps)
启示录 13:5-6
又赐给它说夸大亵渎话的口,又有权柄赐给它,可以任意而行四十二个月。兽就开口向神说亵渎的话,亵渎神的名并他的帐幕,以及那些住在天上的。 (cunps)
彼得后书 2:18
他们说虚妄矜夸的大话,用肉身的情欲和邪淫的事引诱那些刚才脱离妄行的人。 (cunps)
诗篇 12:3-4
凡油滑的嘴唇和夸大的舌头,耶和华必要剪除。他们曾说:“我们必能以舌头得胜;我们的嘴唇是我们自己的,谁能作我们的主呢?” (cunps)
诗篇 73:7-9
他们的眼睛因体胖而凸出;他们所得的,过于心里所想的。他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话;他们说话自高。他们的口亵渎上天;他们的舌毁谤全地。 (cunps)