主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 150:1
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
讚主於聖所。讚主於天府。
新标点和合本
你们要赞美耶和华!在神的圣所赞美他!在他显能力的穹苍赞美他!
和合本2010(上帝版-简体)
哈利路亚!你们要在上帝的圣所赞美他!在他显能力的穹苍赞美他!
和合本2010(神版-简体)
哈利路亚!你们要在神的圣所赞美他!在他显能力的穹苍赞美他!
当代译本
你们要赞美耶和华!在祂的圣殿赞美祂,在彰显祂能力的穹苍赞美祂!
圣经新译本
你们要赞美耶和华。要在神的圣所赞美他,要在他显能力的穹苍下赞美他。
中文标准译本
哈利路亚!你们要在神的圣所赞美他,在彰显他能力的穹苍赞美他!
新標點和合本
你們要讚美耶和華!在神的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼讚美他!
和合本2010(上帝版-繁體)
哈利路亞!你們要在上帝的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼讚美他!
和合本2010(神版-繁體)
哈利路亞!你們要在神的聖所讚美他!在他顯能力的穹蒼讚美他!
當代譯本
你們要讚美耶和華!在祂的聖殿讚美祂,在彰顯祂能力的穹蒼讚美祂!
聖經新譯本
你們要讚美耶和華。要在神的聖所讚美他,要在他顯能力的穹蒼下讚美他。
呂振中譯本
哈利路亞!你們要因上帝的至聖而頌讚上帝,要因他能力之展布而頌讚他。
中文標準譯本
哈利路亞!你們要在神的聖所讚美他,在彰顯他能力的穹蒼讚美他!
文理和合譯本
爾其頌美耶和華、在上帝聖所頌美之、在彰其能之穹蒼、頌美之兮、
文理委辦譯本
爾曹當頌美耶和華、在聖所者、讚之靡窮、在穹蒼者、丕著其能兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
阿勒盧亞、爾曹當在主之聖殿頌揚主、當在主榮耀之穹蒼頌揚主、
New International Version
Praise the Lord. Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens.
New International Reader's Version
Praise the Lord. Praise God in his holy temple. Praise him in his mighty heavens.
English Standard Version
Praise the Lord! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heavens!
New Living Translation
Praise the Lord! Praise God in his sanctuary; praise him in his mighty heaven!
Christian Standard Bible
Hallelujah! Praise God in his sanctuary. Praise him in his mighty expanse.
New American Standard Bible
Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty expanse.
New King James Version
Praise the Lord! Praise God in His sanctuary; Praise Him in His mighty firmament!
American Standard Version
Praise ye Jehovah. Praise God in his sanctuary: Praise him in the firmament of his power.
Holman Christian Standard Bible
Hallelujah! Praise God in His sanctuary. Praise Him in His mighty heavens.
King James Version
Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
New English Translation
Praise the LORD! Praise God in his sanctuary! Praise him in the sky, which testifies to his strength!
World English Bible
Praise Yah! Praise God in his sanctuary! Praise him in his heavens for his acts of power!
交叉引用
詩篇 149:1
我願諸聖者。向主奏新音。
詩篇 134:2
願爾常誦芬。舉手向靈幄。【應】願主自西溫。介爾以景福。天地與萬物。莫非主所作。
詩篇 29:9
麀震厥音。遄產幼鹿。憬彼森林。木葉盡脫。凡在殿中。莫不祝福。
但以理書 12:3
詩篇 102:19
書此傳後裔。俾知頌雅瑋。
詩篇 19:1
以西結書 10:1
以西結書 1:22-26
詩篇 66:13-16
可不獻祭。用表區區。難中所誓。寧可無孚。肥牛山羊。無美不俱。惟願芳馨。上達玉廬。敬主之人。悉心靜聽。聽我宣布。主之救恩。
詩篇 118:19-20
為我洞開。正義之門。納我入殿。頌主之恩。雅瑋之門。義者可入。
詩篇 116:18-19
欲償報主願。宣德於萬方。讚主在何處。宜在主之堂。咸集瑟琳城。暢揚主恩光。
創世記 1:6-8